ТЕКСТ 38
Text 38
Текст
Texto
има̄м̇ видйа̄м̇ пура̄ каш́чит
кауш́ико дха̄райан двиджах̣
йога-дха̄ран̣айа̄ сва̄н̇гам̇
джахау са мару-дханвани
кауш́ико дха̄райан двиджах̣
йога-дха̄ран̣айа̄ сва̄н̇гам̇
джахау са мару-дханвани
imāṁ vidyāṁ purā kaścit
kauśiko dhārayan dvijaḥ
yoga-dhāraṇayā svāṅgaṁ
jahau sa maru-dhanvani
kauśiko dhārayan dvijaḥ
yoga-dhāraṇayā svāṅgaṁ
jahau sa maru-dhanvani
Пословный перевод
Palabra por palabra
Перевод
Traducción
О владыка небесного царства, некогда брахман по имени Каушика, пожелав расстаться с жизнью, воспользовался этой молитвой и с помощью мистической йоги покинул тело посреди пустыни.
¡Oh, rey del cielo!, en el pasado, un brāhmaṇa llamado Kauśika abandonó voluntariamente su cuerpo en el desierto mediante el poder místico. En ese entonces recurrió a esta armadura.