Skip to main content

Шримад-бхагаватам 6.6.6

Текст

какуда сакаас тасйа
кӣкаас танайо йата
бхуво дурги ймейа
сварго нандис тато ’бхават

Пословный перевод

какуда — от Какуд; сакаа — Санката; тасйа — его; кӣкаа — Киката; танайа — сын; йата — от которого; бхува — Земля; дурги — полубоги, хранители вселенной (которую именуют Дургой); ймейа — (сын) Ями; сварга — Сварга; нанди — Нанди; тата — от него (Сварги); абхават — родился.

Перевод

У Какуд родился сын по имени Санкату. Он стал отцом Кикаты, который произвел на свет полубогов, известных под общим именем Дурга. Ями же родила Сваргу, отца Нанди.