Skip to main content

Шримад-бхагаватам 6.6.37

Текст

випрачитти сихикй
ата чаикам аджӣджанат
рху-джйешха кету-ата
грахатва йа упгат

Пословный перевод

випрачитти — Випрачитти; сихикйм — в своей жене Симхике; атам — сотню; ча — и; экам — одного; аджӣджанат — породил; рху-джйешхам — возглавляемую Раху, старшим среди них; кету-атам — сотню Кету; грахатвам — бытие в облике планеты; йе — которые; упгат — обрели.

Перевод

У Випрачитти и его жены Симхики был сто один сын; старшего звали Раху, а другие сто звались Кету. Все они стали могущественными планетами.