Skip to main content

ТЕКСТ 20

Sloka 20

Текст

Verš

кр̣ш́а̄ш́во ’рчиши бха̄рйа̄йа̄м̇
дхӯмакетум аджӣджанат
дхишан̣а̄йа̄м̇ ведаш́иро
девалам̇ вайунам̇ манум
kṛśāśvo ’rciṣi bhāryāyāṁ
dhūmaketum ajījanat
dhiṣaṇāyāṁ vedaśiro
devalaṁ vayunaṁ manum

Пословный перевод

Synonyma

кр̣ш́а̄ш́вах̣ — Кришашва; арчиши — в Арчис; бха̄рйа̄йа̄м — в своей жене; дхӯмакетум — Дхумакету; аджӣджанат — породил; дхишан̣а̄йа̄м — в Дхишане; ведаш́ирах̣ — Ведаширу; девалам — Девалу; вайунам — Ваюну; манум — Ману.

kṛśāśvaḥ — Kṛśāśva; arciṣi — Arcis; bhāryāyām — se svou manželkou; dhūmaketum — Dhūmaketua; ajījanat — zplodil; dhiṣaṇāyām — s manželkou Dhiṣaṇou; vedaśiraḥ — Vedaśirā; devalam — Devalu; vayunam — Vayunu; manum — Manua.

Перевод

Překlad

Кришашва взял в жены Арчис и Дхишану. Арчис родила сына по имени Дхумакету, а Дхишана — сыновей, которых звали Ведашира, Девала, Ваюна и Ману.

Kṛśāśva měl dvě manželky, jež se jmenovaly Arcis a Dhiṣaṇā. S Arcis zplodil Dhūmaketua a s Dhiṣaṇou zplodil čtyři syny, kteří dostali jména Vedaśirā, Devala, Vayuna a Manu.