ТЕКСТЫ 10-11
Texts 10-11
Текст
Text
ка̄мах̣ сан̇калпаджах̣ смр̣тах̣
васаво ’шт̣ау васох̣ путра̄с
теша̄м̇ на̄ма̄ни ме ш́р̣н̣у
kāmaḥ saṅkalpajaḥ smṛtaḥ
vasavo ’ṣṭau vasoḥ putrās
teṣāṁ nāmāni me śṛṇu
дошо ва̄стур вибха̄васух̣
дрон̣асйа̄бхиматех̣ патнйа̄
харша-ш́ока-бхайа̄дайах̣
doṣo vāstur vibhāvasuḥ
droṇasyābhimateḥ patnyā
harṣa-śoka-bhayādayaḥ
Пословный перевод
Synonyms
сан̇калпа̄йа̄х̣ — от Санкалпы; ту — же; сан̇калпах̣ — Санкалпа; ка̄мах̣ — Кама; сан̇калпа-джах̣ — сын Санкалпы; смр̣тах̣ — известен; васавах̣ ашт̣ау — восемь Васу; васох̣ — Васу; путра̄х̣ — сыновья; теша̄м — их; на̄ма̄ни — имена; ме — меня; ш́р̣н̣у — услышь; дрон̣ах̣ — Дрона; пра̄н̣ах̣ — Прана; дхрувах̣ — Дхрува; арках̣ — Арка; агних̣ — Агни; дошах̣ — Доша; ва̄стух̣ — Васту; вибха̄васух̣ — Вибхавасу; дрон̣асйа — Дроны; абхиматех̣ — от Абхимати; патнйа̄х̣ — жены́; харша-ш́ока-бхайа-а̄дайах̣ — сыновья по имени Харша, Шока, Бхая и другие.
saṅkalpāyāḥ — from the womb of Saṅkalpā; tu — but; saṅkalpaḥ — Saṅkalpa; kāmaḥ — Kāma; saṅkalpa-jaḥ — the son of Saṅkalpā; smṛtaḥ — known; vasavaḥ aṣṭau — the eight Vasus; vasoḥ — of Vasu; putrāḥ — the sons; teṣām — of them; nāmāni — the names; me — from me; śṛṇu — just hear; droṇaḥ — Droṇa; prāṇaḥ — Prāṇa; dhruvaḥ — Dhruva; arkaḥ — Arka; agniḥ — Agni; doṣaḥ — Doṣa; vāstuḥ — Vāstu; vibhāvasuḥ — Vibhāvasu; droṇasya — of Droṇa; abhimateḥ — from Abhimati; patnyāḥ — the wife; harṣa-śoka-bhaya-ādayaḥ — the sons named Harṣa, Śoka, Bhaya and so on.
Перевод
Translation
Сыном Санкалпы был Санкалпа, породивший вожделение. Васу стала матерью восьми Васу, которых звали Дрона, Прана, Дхрува, Арка, Агни, Доша, Васту и Вибхавасу. Васу по имени Дрона и его жена Абхимати зачали Харшу, Шоку, Бхаю и много других сыновей.
The son of Saṅkalpā was known as Saṅkalpa, and from him lust was born. The sons of Vasu were known as the eight Vasus. Just hear their names from me: Droṇa, Prāṇa, Dhruva, Arka, Agni, Doṣa, Vāstu and Vibhāvasu. From Abhimati, the wife of the Vasu named Droṇa, were generated the sons named Harṣa, Śoka, Bhaya and so on.