ТЕКСТЫ 10-11
Sloka 10-11
Текст
Verš
ка̄мах̣ сан̇калпаджах̣ смр̣тах̣
васаво ’шт̣ау васох̣ путра̄с
теша̄м̇ на̄ма̄ни ме ш́р̣н̣у
kāmaḥ saṅkalpajaḥ smṛtaḥ
vasavo ’ṣṭau vasoḥ putrās
teṣāṁ nāmāni me śṛṇu
дошо ва̄стур вибха̄васух̣
дрон̣асйа̄бхиматех̣ патнйа̄
харша-ш́ока-бхайа̄дайах̣
doṣo vāstur vibhāvasuḥ
droṇasyābhimateḥ patnyā
harṣa-śoka-bhayādayaḥ
Пословный перевод
Synonyma
сан̇калпа̄йа̄х̣ — от Санкалпы; ту — же; сан̇калпах̣ — Санкалпа; ка̄мах̣ — Кама; сан̇калпа-джах̣ — сын Санкалпы; смр̣тах̣ — известен; васавах̣ ашт̣ау — восемь Васу; васох̣ — Васу; путра̄х̣ — сыновья; теша̄м — их; на̄ма̄ни — имена; ме — меня; ш́р̣н̣у — услышь; дрон̣ах̣ — Дрона; пра̄н̣ах̣ — Прана; дхрувах̣ — Дхрува; арках̣ — Арка; агних̣ — Агни; дошах̣ — Доша; ва̄стух̣ — Васту; вибха̄васух̣ — Вибхавасу; дрон̣асйа — Дроны; абхиматех̣ — от Абхимати; патнйа̄х̣ — жены́; харша-ш́ока-бхайа-а̄дайах̣ — сыновья по имени Харша, Шока, Бхая и другие.
saṅkalpāyāḥ — z lůna Saṅkalpy; tu — ale; saṅkalpaḥ — Saṅkalpa; kāmaḥ — Kāma; saṅkalpa-jaḥ — syn Saṅkalpy; smṛtaḥ — známý; vasavaḥ aṣṭau — osm Vasuů; vasoḥ — Vasua; putrāḥ — synové; teṣām — jejich; nāmāni — jména; me — ode mě; śṛṇu — slyš; droṇaḥ — Droṇa; prāṇaḥ — Prāṇa; dhruvaḥ — Dhruva; arkaḥ — Arka; agniḥ — Agni; doṣaḥ — Doṣa; vāstuḥ — Vāstu; vibhāvasuḥ — Vibhāvasu; droṇasya — Droṇy; abhimateḥ — z lůna Abhimati; patnyāḥ — manželky; harṣa-śoka-bhaya-ādayaḥ — synové Harṣa, Śoka, Bhaya a další.
Перевод
Překlad
Сыном Санкалпы был Санкалпа, породивший вожделение. Васу стала матерью восьми Васу, которых звали Дрона, Прана, Дхрува, Арка, Агни, Доша, Васту и Вибхавасу. Васу по имени Дрона и его жена Абхимати зачали Харшу, Шоку, Бхаю и много других сыновей.
Syn Saṅkalpy byl známý jako Saṅkalpa a jeho potomkem byl chtíč. Syny Vasua bylo osm Vasuů. Vyslechni si ode mě jejich jména: Droṇa, Prāṇa, Dhruva, Arka, Agni, Doṣa, Vāstu a Vibhāvasu. Z lůna Abhimati, manželky Vasua jménem Droṇa, přišli na svět synové Harṣa, Śoka, Bhaya a další.