Skip to main content

ТЕКСТ 49

Sloka 49

Текст

Verš

мрийама̄н̣о харер на̄ма
гр̣н̣ан путропача̄ритам
аджа̄мило ’пй ага̄д дха̄ма
ким ута ш́раддхайа̄ гр̣н̣ан
mriyamāṇo harer nāma
gṛṇan putropacāritam
ajāmilo ’py agād dhāma
kim uta śraddhayā gṛṇan

Пословный перевод

Synonyma

мрийама̄н̣ах̣ — умирающий; харех̣ на̄ма — святое имя Господа Хари; гр̣н̣ан — произносящий; путра-упача̄ритам — обращение к сыну; аджа̄милах̣ — Аджамила; апи — даже; ага̄т — отправился; дха̄ма — в духовный мир; ким ута — что же говорить о; ш́раддхайа̄ — с верой и любовью; гр̣н̣ан — произносящие.

mriyamāṇaḥ — v okamžiku smrti; hareḥ nāma — svaté jméno Hariho; gṛṇan — pronášející; putra-upacāritam — mínící tím svého syna; ajāmilaḥ — Ajāmila; api — dokonce; agāt — odešel; dhāma — do duchovního světa; kim uta — co potom říci o; śraddhayā — s vírou a láskou; gṛṇan — pronášející.

Перевод

Překlad

Аджамила вернулся домой, к Богу, благодаря тому что в предсмертной муке произнес имя Господа, хотя на самом деле он лишь хотел позвать сына. Так стоит ли сомневаться в том, что к Богу вернутся те, кто произносит святое имя с верой и без оскорблений?

Ajāmila volal svaté jméno Pána, když trpěl v okamžiku smrti, a přestože tím mínil svého syna, vrátil se domů, zpátky k Bohu. Jestliže tedy někdo zpívá svaté jméno Pána s vírou a bez přestupků, proč bychom měli o jeho návratu k Bohu pochybovat?

Комментарий

Význam

В момент смерти, когда нарушается деятельность всех органов тела, человек естественно приходит в смятение. И может случиться так, что даже тот, кто всю жизнь повторял имя Господа, перед смертью будет не способен внятно произнести мантру Харе Кришна. Тем не менее такой человек получит все блага от повторения святого имени. Так давайте же громко и внятно повторять святое имя Господа, пока у нас есть здоровье и силы. Тогда на смертном одре мы наверняка сможем произнести святое имя с любовью и верой. В заключение добавлю, что каждый, кто регулярно повторяет святое имя, без сомнения, вернется домой, к Богу.

V okamžiku smrti je každý zmatený, protože jeho tělo přestává náležitě fungovat. I ten, kdo po celý život zpíval svaté jméno Pána, možná v tuto chvíli nebude schopen Hare Kṛṣṇa mantru zřetelně vyslovit. Přesto však získá veškerý prospěch, který zpívání svatého jména přináší. Proč bychom tedy neměli zpívat svaté jméno Pána nahlas a zřetelně, dokud je naše tělo v pořádku? Budeme-li tak činit, je docela možné, že i v okamžiku smrti budeme schopni vyslovit Pánovo svaté jméno s láskou a vírou. Závěrem lze tedy říci, že ten, kdo neustále zpívá svaté jméno Pána, má zaručené, že se vrátí domů, zpátky k Bohu.

Примечание  

Dodatečná poznámka k této kapitole

В качестве комментария к текстам 9 и 10 Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур приводит воображаемый диалог об искупительной силе святого имени.

Komentář Śrīly Viśvanātha Cakravartīho Ṭhākura k devátému a desátému verši této kapitoly je psaný formou dialogu o tom, jak se člověk může osvobodit od všech hříšných reakcí prostým zpíváním svatého jména Pána.

Кто-то может сказать: «Положим, что повторение святого имени смывает с человека все грехи. Но если грешить сознательно и много, то даже двенадцатилетнее покаяние не поможет очиститься от греха. Как же можно искупить все грехи, всего лишь раз произнеся имя Господа?»

Někdo může říci: “Je možné přijmout, že zpíváním svatého jména Pána se člověk osvobodí od všech reakcí za svůj hříšný život. Jestliže se však někdo dopouští hříchů s plným vědomím a ne pouze jednou, ale mnohokrát, nemůže se oprostit od hříšných reakcí, ani kdyby za ně prováděl odčinění dvanáct nebo i více let. Jak je potom možné, že když člověk pouze jednou vysloví svaté jméno Pána, ihned se od reakcí za takové hříchy osvobodí?”

В ответ Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур приводит 9-й и 10-й стихи этой главы: «Повторение святого имени Господа Вишну — самый верный способ искупить такие грехи, как кража золота и других ценностей, пристрастие к вину, предательство друга или родственника, убийство брахмана, сожительство с женой своего гуру или любого, кто достоин почитания. Это лучшее покаяние для того, кто убил женщину, царя, отца или корову, а также для всех прочих грешников. Стоит нечестивцу произнести святое имя, как Верховный Господь заметит его и подумает: „Он произнес Мое имя, поэтому Я должен взять его под защиту“».

Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura odpovídá citací devátého a desátého verše této kapitoly: “Zpívání svatého jména Pána Viṣṇua je nejlepším způsobem odčinění pro zloděje zlata a jiných cenností, pro opilce, pro toho, kdo zradí přítele či příbuzného, pro toho, kdo zabije brāhmaṇu, či pro toho, kdo holduje sexu s manželkou svého gurua nebo jiného nadřízeného. Je to také nejlepší metoda odčinění pro vraha žen, krále či vlastního otce, pro toho, kdo poráží krávy, a pro všechny ostatní hříšníky. Prostým zpíváním svatého jména Pána Viṣṇua mohou tito hříšníci upoutat pozornost Nejvyššího Pána, který potom zváží: ,Tento člověk zpívá Mé svaté jméno, a proto je Mou povinností ho ochránit.’”

Повторение святого имени поможет искупить все грехи, хотя это и нельзя назвать искуплением грехов в общепринятом смысле. Обычное искупление грехов лишь на время избавляет от наказания: оно не вырывает из сердца корни греховных желаний. Поэтому сила такого искупления не может сравниться с силой святого имени. Как утверждают шастры, стоит человеку хоть раз произнести имя Господа и безраздельно предаться Ему, склонившись к Его лотосным стопам, как Господь тут же призна́ет его и возьмет под Свою защиту. Это подтверждает Шридхара Свами. Когда подручные Ямараджи пытались утащить Аджамилу в ад, Господь отправил к нему Своих посланцев, и вишнудуты вступились за Аджамилу, ибо он уже был безгрешен.

Člověk může odčinit svůj hříšný život a zničit všechny hříšné reakce zpíváním svatého jména — tomu se ovšem neříká odčinění. Obyčejné odčinění může hříšného člověka dočasně ochránit, ale neočistí zcela jeho srdce od hluboko zakořeněné touhy páchat hříšné činnosti. Odčinění proto není tak mocné jako zpívání svatého jména Pána. V śāstrách je řečeno, že pokud člověk jen jednou vysloví svaté jméno a zcela se odevzdá lotosovým nohám Pána, Pán ho okamžitě považuje za Svého svěřence a chce ho vždy chránit. To potvrzuje Śrīdhara Svāmī. Když byl tedy Ajāmila ve velkém nebezpečí, že ho služebníci Yamarāje odvlečou, Pán ihned poslal Své služebníky, aby ho ochránili. Jelikož byl Ajāmila zbaven všech hříšných reakcí, Viṣṇudūtové promluvili na jeho obhajobu.

Аджамила нарек своего сына Нараяной и, полный отеческой любви, часто звал его по имени. И хотя Аджамила обращался не к Господу, а к своему сыну, имя «Нараяна» неотлично от Самого Верховного Господа, Нараяны, поэтому оно явило свое могущество. Назвав сына Нараяной, Аджамила смыл с себя все грехи. Позже, окликая сына, он снова и снова повторял святое имя Нараяны и таким образом незаметно пробудил в себе сознание Кришны.

На это могут возразить: «Если с уст Аджамилы не сходило имя Нараяны, как мог он жить с блудницей и пить вино? Поскольку Аджамила грешил, навлекая на себя все новые страдания, справедливо предположить, что его спасло только предсмертное обращение к Нараяне. Но это подразумевает, что Аджамила допустил нама-апарадху (оскорбление святого имени). На̄мно бала̄д йасйа хи па̄па-буддхих̣: тот, кто грешит, рассчитывая искупить грехи с помощью святого имени, совершает нама-апарадху».

Ajāmila dal svému synovi jméno Nārāyaṇa, a protože ho měl nesmírně rád, často na něho volal. Ačkoliv volal na svého syna, samotné jméno mělo sílu, protože jméno Nārāyaṇa se neliší od Nejvyššího Pána Nārāyaṇa. Když Ajāmila pojmenoval svého syna Nārāyaṇa, neutralizoval tím všechny reakce za svůj hříšný život, a jak neustále na svého syna volal — čímž mnohotisíckrát opakoval svaté jméno Nārāyaṇa — dělal ve skutečnosti nevědomky pokrok ve vědomí Kṛṣṇy.

На это можно ответить, что Аджамилу нельзя обвинять в оскорблении святого имени, ибо он не думал об искуплении грехов. Он не сознавал, что грешен, и уж тем более не знал, что святое имя очищает его от грехов. Вот почему он не совершил нама-апарадхи. Взывая к сыну, он произносил имя «Нараяна» чисто, и при этом сам не замечал, как в его сердце накапливаются плоды бхакти. По сути дела, чтобы очиститься от греха, ему достаточно было произнести святое имя всего лишь раз. Можно привести аналогию со смоковницей: прежде чем дерево начнет плодоносить, пройдет немало времени. Так и преданное служение Аджамилы постепенно зрело, и, хотя он совершил много тяжких грехов, ему не пришлось расплачиваться за них. Как утверждают шастры, достаточно однажды произнести святое имя, чтобы избежать расплаты за прошлые, настоящие и будущие грехи. Приводится и такой пример: если вырвать у змеи ядовитые зубы, можно больше не бояться ее укусов. Если преданный всего лишь раз произнесет святое имя без оскорблений, то навечно останется под его защитой. И когда придет время, он вкусит зрелые плоды повторения святого имени.

Je možné namítat: “Jestliže neustále opakoval jméno Nārāyaṇa, jak mohl žít s prostitutkou a myslet na víno?” Svými hříšnými činnostmi si Ajāmila znovu a znovu působil utrpení, a proto někdo může říci, že vysvobození mu přineslo až jeho poslední volání Nārāyaṇa. Potom by ale jeho opakování svatého jména bylo nāma-aparādha. Nāmno balād yasya hi pāpa-buddhiḥ — ten, kdo i nadále jedná hříšně a snaží se neutralizovat své hříchy zpíváním svatého jména Pána, je nāma-aparādhī (páchá přestupky při zpívání svatého jména). Na to lze odpovědět tak, že Ajāmila pronášel svaté jméno Nārāyaṇa bez přestupků, protože tím nechtěl neutralizovat své hříchy. Nevěděl, že páchá hříšné činnosti, a nevěděl ani, že je vyslovováním jména Nārāyaṇa neutralizuje. Proto se nedopouštěl nāma-aparādhy a jeho opakované pronášení svatého jména Nārāyaṇa, když volal na svého syna, lze nazvat čistým zpíváním. Díky tomuto čistému zpívání Ajāmila nevědomky nahromadil výsledky bhakti. Dokonce už jeho první vyslovení svatého jména stačilo na vymazání všech hříšných reakcí za celý jeho život. Zde je logický příklad: fíkovník nedává plody okamžitě, ale za nějaký čas. Podobně Ajāmilova oddaná služba rostla kousek po kousku, a tak na něj reakce nepůsobily, přestože páchal velice hříšné činy. V śāstrách je řečeno, že když někdo byť jen jednou pronese svaté jméno Pána, reakce za minulý, současný či budoucí hříšný život ho nemohou ovlivnit. Uvedeme i jiný příklad: jestliže hadovi vytrhneme jedové zuby, jeho budoucí oběti budou zachráněny před účinky jedu, i když je had kousne několikrát. Jestliže oddaný jedinkrát vysloví svaté jméno bez přestupků, navždy ho to ochrání. Musí jen čekat, až výsledky jeho zpívání postupem času dozrají.

Так заканчивается комментарий Бхактиведанты ко второй главе Шестой песни «Шримад-Бхагаватам», которая называется «Вишнудуты спасают Аджамилу».

Takto končí Bhaktivedantovy výklady ke druhé kapitole šestého zpěvu Śrīmad-Bhāgavatamu, nazvané “Viṣṇudūtové vysvobozují Ajāmila”.