Skip to main content

ТЕКСТ 2

Text 2

Текст

Texto

сиддхир бхагасйа бхрйга
махимна вибху прабхум
иша ча варрох
канй прсӯта сувратм
siddhir bhagasya bhāryāṅga
mahimānaṁ vibhuṁ prabhum
āśiṣaṁ ca varārohāṁ
kanyāṁ prāsūta suvratām

Пословный перевод

Palabra por palabra

сиддхи — Сиддхи; бхагасйа — Бхаги; бхрй — жена; ага — дорогой царь; махимнам — Махиму; вибхум — Вибху; прабхум — Прабху; ишам — Аши; ча — и; варрохм — прекрасную; канйм — дочь; прсӯта — родила; су-вратм — добродетельную.

siddhiḥ — Siddhi; bhagasya — de Bhaga; bhāryā — la esposa; aṅga — mi querido rey; mahimānam — Mahimā; vibhum — Vibhu; prabhum — Prabhu; āśiṣam — Āśī; ca — y; varārohām — muy hermosa; kanyām — hija; prāsūta — tuvo; su-vratām — virtuosa.

Перевод

Traducción

О царь, Сиддхи, супруга шестого сына Адити, Бхаги, родила ему трех сыновей: Махиму, Вибху и Прабху, а также очень красивую дочь по имени Аши.

¡Oh, rey!, Siddhi, que era la esposa de Bhaga, el sexto hijo de Aditi, tuvo tres hijos: Mahimā, Vibhu y Prabhu; tuvo también una hija extraordinariamente hermosa, que se llamó Āśī.