Skip to main content

ТЕКСТ 2

Text 2

Текст

Texto

сиддхир бхагасйа бха̄рйа̄н̇га
махима̄нам̇ вибхум̇ прабхум
а̄ш́ишам̇ ча вара̄роха̄м̇
канйа̄м̇ пра̄сӯта суврата̄м
siddhir bhagasya bhāryāṅga
mahimānaṁ vibhuṁ prabhum
āśiṣaṁ ca varārohāṁ
kanyāṁ prāsūta suvratām

Пословный перевод

Palabra por palabra

сиддхих̣ — Сиддхи; бхагасйа — Бхаги; бха̄рйа̄ — жена; ан̇га — дорогой царь; махима̄нам — Махиму; вибхум — Вибху; прабхум — Прабху; а̄ш́ишам — Аши; ча — и; вара̄роха̄м — прекрасную; канйа̄м — дочь; пра̄сӯта — родила; су-врата̄м — добродетельную.

siddhiḥ — Siddhi; bhagasya — de Bhaga; bhāryā — la esposa; aṅga — mi querido rey; mahimānam — Mahimā; vibhum — Vibhu; prabhum — Prabhu; āśiṣam — Āśī; ca — y; varārohām — muy hermosa; kanyām — hija; prāsūta — tuvo; su-vratām — virtuosa.

Перевод

Traducción

О царь, Сиддхи, супруга шестого сына Адити, Бхаги, родила ему трех сыновей: Махиму, Вибху и Прабху, а также очень красивую дочь по имени Аши.

¡Oh, rey!, Siddhi, que era la esposa de Bhaga, el sexto hijo de Aditi, tuvo tres hijos: Mahimā, Vibhu y Prabhu; tuvo también una hija extraordinariamente hermosa, que se llamó Āśī.