Skip to main content

ТЕКСТ 17

Text 17

Текст

Texto

ба̄н̣а-джйешт̣хам̇ путра-ш́атам
аш́ана̄йа̄м̇ тато ’бхават
тасйа̄нубха̄вам̇ суш́локйам̇
паш́ча̄д эва̄бхидха̄сйате
bāṇa-jyeṣṭhaṁ putra-śatam
aśanāyāṁ tato ’bhavat
tasyānubhāvaṁ suślokyaṁ
paścād evābhidhāsyate

Пословный перевод

Palabra por palabra

ба̄н̣а-джйешт̣хам — старшим из которых был Бана; путра-ш́атам — сто сыновей; аш́ана̄йа̄м — у Ашаны; татах̣ — от него; абхават — произошли; тасйа — его; анубха̄вам — нрав; су-ш́локйам — славный; паш́ча̄т — позже; эва — конечно; абхидха̄сйате — будет описан.

bāṇa-jyeṣṭham — con Bāṇa de primogénito; putra-śatam — cien hijos; aśanāyām — a través de Aśanā; tataḥ — de él; abhavat — fue; tasya — su; anubhāvam — personalidad; su-ślokyam — digna de elogio; paścāt — más adelante; eva — ciertamente; abhidhāsyate — se describirá.

Перевод

Traducción

У Махараджи Бали и его жены Ашаны родилось сто сыновей, старшим из которых был царь Бана. О славных деяниях Махараджи Бали я поведаю тебе позже [в Восьмой песни].

A continuación, Bali Mahārāja engendró cien hijos en el vientre de Aśanā. De esos cien hijos, el primogénito fue el rey Bāṇa. Más adelante [en el Octavo Canto], te describiré las actividades de Bali Mahārāja, que son dignas de elogio.