Skip to main content

ТЕКСТ 17

Text 17

Текст

Text

ба̄н̣а-джйешт̣хам̇ путра-ш́атам
аш́ана̄йа̄м̇ тато ’бхават
тасйа̄нубха̄вам̇ суш́локйам̇
паш́ча̄д эва̄бхидха̄сйате
bāṇa-jyeṣṭhaṁ putra-śatam
aśanāyāṁ tato ’bhavat
tasyānubhāvaṁ suślokyaṁ
paścād evābhidhāsyate

Пословный перевод

Synonyms

ба̄н̣а-джйешт̣хам — старшим из которых был Бана; путра-ш́атам — сто сыновей; аш́ана̄йа̄м — у Ашаны; татах̣ — от него; абхават — произошли; тасйа — его; анубха̄вам — нрав; су-ш́локйам — славный; паш́ча̄т — позже; эва — конечно; абхидха̄сйате — будет описан.

bāṇa-jyeṣṭham — having Bāṇa as the eldest; putra-śatam — one hundred sons; aśanāyām — through Aśanā; tataḥ — from him; abhavat — there were; tasya — his; anubhāvam — character; su-ślokyam — laudable; paścāt — later; eva — certainly; abhidhāsyate — will be described.

Перевод

Translation

У Махараджи Бали и его жены Ашаны родилось сто сыновей, старшим из которых был царь Бана. О славных деяниях Махараджи Бали я поведаю тебе позже [в Восьмой песни].

Thereafter, Bali Mahārāja begot one hundred sons in the womb of Aśanā. Of these one hundred sons, King Bāṇa was the eldest. The activities of Bali Mahārāja, which are very laudable, will be described later [in the Eighth Canto].