Skip to main content

ТЕКСТ 27

Text 27

Текст

Texto

читракетус ту та̄м̇ видйа̄м̇
йатха̄ на̄рада-бха̄шита̄м
дха̄райа̄м а̄са сапта̄хам
аб-бхакшах̣ сусама̄хитах̣
citraketus tu tāṁ vidyāṁ
yathā nārada-bhāṣitām
dhārayām āsa saptāham
ab-bhakṣaḥ susamāhitaḥ

Пословный перевод

Palabra por palabra

читракетух̣ — царь Читракету; ту — действительно; та̄м — то; видйа̄м — трансцендентное знание; йатха̄ — как; на̄рада-бха̄шита̄м — поведанное великим мудрецом Нарадой; дха̄райа̄м а̄са — повторял; сапта-ахам — в течение недели; ап-бхакшах̣ — на одной воде; су-сама̄хитах̣ — с великим вниманием и усердием.

citraketuḥ — el rey Citraketu; tu — en verdad; tām — ese; vidyām — conocimiento trascendental; yathā — tal y como; nārada-bhāṣitām — instruido por el gran sabio Nārada; dhārayām āsa — recitó; sapta-aham — continuamente, durante toda una semana; ap-bhakṣaḥ — bebiendo solamente agua; su-samāhitaḥ — con gran atención y cuidado.

Перевод

Traducción

Постясь на одной воде, Читракету в течение целой недели с большим усердием и вниманием повторял полученную от Нарады Муни мантру.

Durante toda una semana, ayunando y bebiendo solamente agua, Citraketu recitó con gran cuidado y atención el mantra que Nārada Muni le había dado.