Skip to main content

ТЕКСТ 34

Text 34

Текст

Text

тебхйо хирайа раджата
вссй бхарани ча
грмн хайн гаджн прдд
дхенӯнм арбудни ша
tebhyo hiraṇyaṁ rajataṁ
vāsāṁsy ābharaṇāni ca
grāmān hayān gajān prādād
dhenūnām arbudāni ṣaṭ

Пословный перевод

Synonyms

тебхйа — тем (ученым брахманам); хирайам — золото; раджатам — серебро; всси — одеяния; бхарани — украшения; ча — также; грмн — деревни; хайн — лошадей; гаджн — слонов; прдт — пожертвовал; дхенӯнм — коров; арбудни — стада по сто миллионов голов; ша — шесть.

tebhyaḥ — unto them (the learned brāhmaṇas); hiraṇyam — gold; rajatam — silver; vāsāṁsi — garments; ābharaṇāni — ornaments; ca — also; grāmān — villages; hayān — horses; gajān — elephants; prādāt — gave in charity; dhenūnām — of cows; arbudāni — groups of one hundred million; ṣaṭ — six.

Перевод

Translation

Царь щедро одарил проводивших обряд брахманов золотом, серебром, одеяниями и украшениями. Он пожаловал им деревни, лошадей и слонов, а также шестьсот миллионов коров.

Unto the brāhmaṇas who took part in the ritualistic ceremony the King gave charity of gold, silver, garments, ornaments, villages, horses and elephants, as well as sixty crores of cows [six hundred million cows].