ТЕКСТ 13
Text 13
Текст
Texto
на тасйа сампадах̣ сарва̄
махишйо ва̄ма-лочана̄х̣
са̄рвабхаумасйа бхӯш́ чейам
абхаван прӣти-хетавах̣
махишйо ва̄ма-лочана̄х̣
са̄рвабхаумасйа бхӯш́ чейам
абхаван прӣти-хетавах̣
na tasya sampadaḥ sarvā
mahiṣyo vāma-locanāḥ
sārvabhaumasya bhūś ceyam
abhavan prīti-hetavaḥ
mahiṣyo vāma-locanāḥ
sārvabhaumasya bhūś ceyam
abhavan prīti-hetavaḥ
Пословный перевод
Palabra por palabra
на — не; тасйа — его (царя Читракету); сампадах̣ — великие богатства; сарва̄х̣ — все; махишйах̣ — царицы; ва̄ма-лочана̄х̣ — прекрасноокие; са̄рва-бхаумасйа — императора; бхӯх̣ — земля; ча — также; ийам — эта; абхаван — были; прӣти-хетавах̣ — источники радости.
Перевод
Traducción
Ни прекрасные лица и обворожительные очи его многочисленных цариц, ни несметные богатства, ни бескрайние владения — ничто не радовало сердце царя.
Todas sus reinas tenían el rostro hermoso y los ojos atractivos, pero ni las opulencias que poseía, ni sus cientos de miles de esposas, ni las tierras de las que era señor absoluto, eran fuente de felicidad para él.