ТЕКСТ 6
Text 6
Текст
Texto
эвам̇ сура-ган̣а̄н круддхо
бхӣшайан вапуша̄ рипӯн
вйанадат сумаха̄-пра̄н̣о
йена лока̄ вичетасах̣
бхӣшайан вапуша̄ рипӯн
вйанадат сумаха̄-пра̄н̣о
йена лока̄ вичетасах̣
evaṁ sura-gaṇān kruddho
bhīṣayan vapuṣā ripūn
vyanadat sumahā-prāṇo
yena lokā vicetasaḥ
bhīṣayan vapuṣā ripūn
vyanadat sumahā-prāṇo
yena lokā vicetasaḥ
Пословный перевод
Palabra por palabra
эвам — так; сура-ган̣а̄н — полубогов; круддхах̣ — разъяренный; бхӣшайан — ужасающий; вапуша̄ — своим видом; рипӯн — своих врагов; вйанадат — взревел; су-маха̄-пра̄н̣ах̣ — могучий Вритрасура; йена — от чего; лока̄х̣ — все люди; вичетасах̣ — потерявшие сознание.
Перевод
Traducción
Шукадева Госвами сказал: Исполинская фигура и свирепый вид могучего воина Вритрасуры повергли полубогов в ужас. Тут он взревел, и от раскатов его рева почти все, кто был рядом, лишились сознания.
Śukadeva Gosvāmī dijo: Vṛtrāsura, el iracundo y poderoso héroe, aterrorizó a los semidioses con su cuerpo de constitución fuerte y robusta. Cuando rugió con su estruendosa voz, casi todas las entidades vivientes se desmayaron.