Skip to main content

ТЕКСТ 23

Text 23

Текст

Text

ӯлаи паравадхаи кхагаи
атагхнӣбхир бхууибхи
сарвато ’вкиран астраир
астраи ча вибудхаршабхн
śūlaiḥ paraśvadhaiḥ khaḍgaiḥ
śataghnībhir bhuśuṇḍibhiḥ
sarvato ’vākiran śastrair
astraiś ca vibudharṣabhān

Пословный перевод

Synonyms

ӯлаи — копьями; паравадхаи — секирами; кхагаи — мечами; атагхнӣбхи — оружием шатагхни; бхууибхи — оружием бхушунди; сарвата — повсюду; авкиран — рассеяли; астраи — оружием; астраи — стрелами; ча — и; вибудха-шабхн — военачальников армии полубогов.

śūlaiḥ — by spears; paraśvadhaiḥ — by axes; khaḍgaiḥ — by swords; śataghnībhiḥ — by śataghnīs; bhuśuṇḍibhiḥ — by bhuśuṇḍis; sarvataḥ — all around; avākiran — scattered; śastraiḥ — with weapons; astraiḥ — with arrows; ca — and; vibudha-ṛṣabhān — the chiefs of the demigods.

Перевод

Translation

Вооруженные пиками, трезубцами, секирами, мечами и другими видами оружия типа шатагхни и бхушунди, демоны напали со всех сторон и стали теснить военачальников полубогов.

Armed with lances, tridents, axes, swords and other weapons like śataghnīs and bhuśuṇḍis, the demons attacked from different directions and scattered all the chiefs of the demigod armies.