Skip to main content

ТЕКСТ 8

Text 8

Текст

Texto

питарй упарате бхра̄тара энам атат-прабха̄ва-видас траййа̄м̇ видйа̄йа̄м эва парйавасита-матайо на пара-видйа̄йа̄м̇ джад̣а-матир ити бхра̄тур ануш́а̄сана-нирбандха̄н нйавр̣тсанта.
pitary uparate bhrātara enam atat-prabhāva-vidas trayyāṁ vidyāyām eva paryavasita-matayo na para-vidyāyāṁ jaḍa-matir iti bhrātur anuśāsana-nirbandhān nyavṛtsanta.

Пословный перевод

Palabra por palabra

питари упарате — после смерти отца; бхра̄тарах̣ — единокровные братья; энам — этого (Джаду Бхарату); а-тат-прабха̄ва-видах̣ — которые не поняли, какое возвышенное положение он занимает; траййа̄м — относящемся к трем Ведам; видйа̄йа̄м — в знании материальной, обрядовой стороны; эва — поистине; парйавасита — укрепились; матайах̣ — те, чьи умы; на — не; пара-видйа̄йа̄м — в трансцендентном знании о духовной жизни (преданном служении); джад̣а-матих̣ — недоразвитый ум; ити — поэтому; бхра̄тух̣ — брата (Джаду Бхарату); ануш́а̄сана-нирбандха̄т — от попыток научить; нйавр̣тсанта — отказались.

pitari uparate — tras la muerte del padre; bhrātaraḥ — los hermanastros; enam — a este Bharata (Jaḍa Bharata); a-tat-prabhāva-vidaḥ — sin entender lo excelso de su posición; trayyām — de los tres Vedas; vidyāyām — en cuestión de conocimiento de rituales materiales; eva — en verdad; paryavasita — resolvieron; matayaḥ — cuyas mentes; na — no; para-vidyāyām — en el conocimiento trascendental de la vida espiritual (servicio devocional); jaḍa-matiḥ — de inteligencia muy torpe; iti — así; bhrātuḥ — su hermano (Jaḍa Bharata); anuśāsana-nirbandhāt — del esfuerzo por enseñar; nyavṛtsanta — cesaron.

Перевод

Traducción

После смерти отца девять старших сыновей не стали продолжать его попытки дать Джаде Бхарате образование, ибо считали своего единокровного брата недоразвитым. Братья Джады Бхараты хорошо знали три Веды, которые поощряют кармическую деятельность: «Риг-веду», «Сама-веду» и «Яджур-веду». Однако в духовной науке, науке преданного служения Господу, они были совсем несведущи. Поэтому они не могли понять, что Джада Бхарата — очень возвышенная душа.

Tras la muerte del padre, los nueve hermanastros de Jaḍa Bharata, que le consideraban tonto y sin cerebro, abandonaron el empeño paterno de darle una educación completa. Los hermanastros de Jaḍa Bharata eran doctos en los tres Vedas —Ṛg Veda, Sāma Veda y Yajur Veda—, que fomentan las actividades fruitivas, pero no gozaban de la menor iluminación espiritual en cuanto al servicio devocional del Señor; por consiguiente, no comprendían cuán excelsa era la posición de Jaḍa Bharata.