Skip to main content

ТЕКСТ 5

Text 5

Текст

Text

пратӣха̄т суварчала̄йа̄м̇ пратихартра̄дайас трайа а̄санн иджйа̄-<&> ковида̄х̣ сӯнавах̣ пратихартух̣ стутйа̄м аджа-бхӯма̄на̄в аджаниша̄та̄м.
pratīhāt suvarcalāyāṁ pratihartrādayas traya āsann ijyā-kovidāḥ sūnavaḥ pratihartuḥ stutyām aja-bhūmānāv ajaniṣātām.

Пословный перевод

Synonyms

пратӣха̄т — от царя Пратихи; суварчала̄йа̄м — в лоне Суварчалы (его жены); пратихартр̣-а̄дайах̣ трайах̣ — три сына: Пратихарта и другие (Прастота и Удгата); а̄сан — появились; иджйа̄-ковида̄х̣ — <&> сведущие в ведических обрядах; сӯнавах̣ — сыновья; пратихартух̣ — от Пратихарты; стутйа̄м — в лоне Стути (его жены); аджа-<&> бхӯма̄нау — (два сына) Аджа и Бхума; аджаниша̄та̄м — родились.

pratīhāt — from King Pratīha; suvarcalāyām — in the womb of his wife, named Suvarcalā; pratihartṛ-ādayaḥ trayaḥ — the three sons Pratihartā, Prastotā and Udgātā; āsan — came into being; ijyā-kovidāḥ — who were all very expert in the ritualistic ceremonies of the Vedas; sūnavaḥ — sons; pratihartuḥ — from Pratihartā; stutyām — in the womb of Stutī, his wife; aja-bhūmānau — the two sons Aja and Bhūmā; ajaniṣātām — were brought into existence.

Перевод

Translation

Жена царя Пратихи, Суварчала, родила ему трех сыновей, которых назвали Пратихартой, Прастотой и Удгатой. Все трое не знали себе равных в совершении ведических обрядов. Пратихарта зачал в лоне своей жены, Стути, двух сыновей — Аджу и Бхуму.

In the womb of his wife Suvarcalā, Pratīha begot three sons, named Pratihartā, Prastotā and Udgātā. These three sons were very expert in performing Vedic rituals. Pratihartā begot two sons, named Aja and Bhūmā, in the womb of his wife, named Stutī.