Skip to main content

Шримад-бхагаватам 4.7.7

Текст

тато мӣд̣хва̄м̇сам а̄мантрйа
ш́уна̄сӣра̄х̣ сахаршибхих̣
бхӯйас тад дева-йаджанам̇
са-мӣд̣хвад-ведхасо йайух̣

Пословный перевод

татах̣—после этого; мӣд̣хва̄м̇сам—Господа Шиву; а̄мантрйа— пригласив; ш́уна̄сӣра̄х̣—полубоги, во главе с царем Индрой; саха р̣шибхих̣—со всеми великими мудрецами во главе с Бхригу; бхӯйах̣—снова; тат—то; дева-йаджанам—место, где поклонялись полубогам; са-мӣд̣хват—с Господом Шивой; ведхасах̣—с Господом Брахмой; йайух̣—пошли.

Перевод

Затем Бхригу, глава великих мудрецов, пригласил Господа Шиву на жертвоприношение. После этого все полубоги в сопровождении мудрецов, Господа Шивы и Господа Брахмы отправились туда, где незадолго до этого проводилось великое жертвоприношение.

Комментарий

Жертвоприношение, устроенное царем Дакшей, было прервано Господом Шивой. Поэтому полубоги, которые присутствовали на нем, а также Господь Брахма и великие мудрецы попросили Господа Шиву самого прийти и разжечь жертвенный огонь. Существует даже поговорка: ш́ива-хӣна-йаджн̃а — «Без Господа Шивы никакое жертвоприношение не увенчается успехом». Ягьешварой, Верховной Личностью, повелителем жертвоприношений, является Вишну, и тем не менее необходимо, чтобы на каждой ягье присутствовали все полубоги во главе с Господом Брахмой и Господом Шивой.