ТЕКСТ 10
Text 10
Текст
Texto
на̄на̄-дха̄ту-вичитритаих̣
на̄на̄-друма-лата̄-гулмаир
на̄на̄-мр̣га-ган̣а̄вр̣таих̣
nānā-dhātu-vicitritaiḥ
nānā-druma-latā-gulmair
nānā-mṛga-gaṇāvṛtaiḥ
Пословный перевод
Palabra por palabra
на̄на̄—различные виды; ман̣и—драгоценные камни; майаих̣— сделанные из; ш́р̣н̇гаих̣—с вершинами; на̄на̄-дха̄ту-вичитритаих̣—украшенная различными минералами; на̄на̄—разнообразные; друма—деревья; лата̄—лианы; гулмаих̣—растения; на̄на̄—разнообразные; мр̣га-ган̣а—стадами оленей; а̄вр̣таих̣—населенная.
nānā — distintas clases; maṇi — piedras preciosas; mayaiḥ — hechas de; śṛṅgaiḥ — con las cumbres; nānā-dhātu-vicitritaiḥ — adornadas con minerales de varias clases; nānā — diversos; druma — árboles; latā — enredaderas; gulmaiḥ — plantas; nānā — diversos; mṛga-gaṇa — manadas de ciervos; āvṛtaiḥ — habitada por.
Перевод
Traducción
Пики Кайласы усыпаны драгоценными камнями и различными минералами, а ее склоны поросли ценными породами деревьев и других растений. Вершину горы украшают пасущиеся стада оленей и антилоп.
En Kailāsa, hay muchas montañas llenas de piedras preciosas y minerales valiosos y rodeadas por toda clase de plantas y árboles valiosos. Ciervos de distintas clases realzan la belleza de las partes altas de las montañas.