Skip to main content

ТЕКСТ 10

Text 10

Текст

Texto

на̄на̄-ман̣имайаих̣ ш́р̣н̇гаир
на̄на̄-дха̄ту-вичитритаих̣
на̄на̄-друма-лата̄-гулмаир
на̄на̄-мр̣га-ган̣а̄вр̣таих̣
nānā-maṇimayaiḥ śṛṅgair
nānā-dhātu-vicitritaiḥ
nānā-druma-latā-gulmair
nānā-mṛga-gaṇāvṛtaiḥ

Пословный перевод

Palabra por palabra

на̄на̄—различные виды; ман̣и—драгоценные камни; майаих̣— сделанные из; ш́р̣н̇гаих̣—с вершинами; на̄на̄-дха̄ту-вичитритаих̣—украшенная различными минералами; на̄на̄—разнообразные; друма—деревья; лата̄—лианы; гулмаих̣—растения; на̄на̄—разнообразные; мр̣га-ган̣а—стадами оленей; а̄вр̣таих̣—населенная.

nānā — distintas clases; maṇi — piedras preciosas; mayaiḥ — hechas de; śṛṅgaiḥ — con las cumbres; nānā-dhātu-vicitritaiḥ — adornadas con minerales de varias clases; nānā — diversos; druma — árboles; latā — enredaderas; gulmaiḥ — plantas; nānā — diversos; mṛga-gaṇa — manadas de ciervos; āvṛtaiḥ — habitada por.

Перевод

Traducción

Пики Кайласы усыпаны драгоценными камнями и различными минералами, а ее склоны поросли ценными породами деревьев и других растений. Вершину горы украшают пасущиеся стада оленей и антилоп.

En Kailāsa, hay muchas montañas llenas de piedras preciosas y minerales valiosos y rodeadas por toda clase de plantas y árboles valiosos. Ciervos de distintas clases realzan la belleza de las partes altas de las montañas.