Skip to main content

ТЕКСТ 60

Sloka 60

Текст

Verš

ма̄тариш́вева сарва̄тма̄
балена махасауджаса̄
авишахйатайа̄ дево
бхагава̄н бхӯта-ра̄д̣ ива
mātariśveva sarvātmā
balena mahasaujasā
aviṣahyatayā devo
bhagavān bhūta-rāḍ iva

Пословный перевод

Synonyma

ма̄тариш́ва̄ — воздух; ива — как; сарва-а̄тма̄ — всепроникающий; балена — физической силой; махаса̄ оджаса̄ — храбростью и мощью; авишахйатайа̄ — неукротимостью; девах̣ — полубог; бхагава̄н — самый могущественный; бхӯта-ра̄т̣ ива — как Рудра, или Садашива.

mātariśvā — vzduch; iva — jako; sarva-ātmā — všeprostupující; balena — tělesnou silou; mahasā ojasā — odvahou a mocí; aviṣahyatayā — nesmlouvavostí; devaḥ — polobůh; bhagavān — nejmocnější; bhūta-rāṭ iva — jako Rudra neboli Sadāśiva.

Перевод

Překlad

По физической силе и силе, которой были наделены его органы чувств, Махараджа Притху мог сравниться только с незнающим преград ветром, а своей неукротимостью он не уступал всемогущему Рудре, экспансии Господа Шивы, или Садашивы.

Tělesnou silou a silou svých smyslů se Mahārāja Pṛthu vyrovnal větru, který pronikne kamkoliv. Co se týče nesmlouvavosti, podobal se všemocné expanzi Pána Śivy, Rudrovi neboli Sadāśivovi.