Skip to main content

ТЕКСТ 2

Text 2

Текст

Texto

чандангуру-тойрдра
ратхй-чатвара-мргават
пушпкшата-пхалаис токмаир
лджаир арчирбхир арчитам
candanāguru-toyārdra-
rathyā-catvara-mārgavat
puṣpākṣata-phalais tokmair
lājair arcirbhir arcitam

Пословный перевод

Palabra por palabra

чандана — сандалового дерева; агуру — вид ароматной травы; тойа — водой из; рдра — обрызганы; ратхй — дорога, по которой проезжают колесницы; чатвара — небольшие парки; мргават — улочки; пушпа — цветами; акшата — цельными; пхалаи — плодами; токмаи — минералами; лджаи — размоченными в воде зернами; арчирбхи — огнями; арчитам — украшены.

candana — pasta de sándalo; aguru — un tipo de hierba aromática; toya — el agua de; ārdra — rociados con; rathyā — un sendero para cuadrigas; catvara — pequeños parques; mārgavat — caminos; puṣpa — flores; akṣata — enteras; phalaiḥ — con las frutas; tokmaiḥ — minerales; lājaiḥ — cereales humedecidos; arcirbhiḥ — con lámparas; arcitam — adornados.

Перевод

Traducción

Улочки, дороги и скверы города были окроплены ароматной водой, настоянной на сандаловом дереве и траве агуру. Весь город был украшен цельными плодами, цветами, проросшими зернами, разнообразными минералами и светильниками.

Por todas partes, en los caminos, las carreteras y los pequeños parques de la ciudad, se había rociado agua con esencia de sándalo y de hierba aguru; por todas partes había adornos hechos con frutas enteras, flores, cereales humedecidos, minerales de distintas clases y lámparas, ofrecidos en calidad de artículos auspiciosos.