Skip to main content

ТЕКСТ 17

Text 17

Текст

Texto

локе на̄виндата тра̄н̣ам̇
ваинйа̄н мр̣тйор ива праджа̄х̣
траста̄ тада̄ нивавр̣те
хр̣дайена видӯйата̄
loke nāvindata trāṇaṁ
vainyān mṛtyor iva prajāḥ
trastā tadā nivavṛte
hṛdayena vidūyatā

Пословный перевод

Palabra por palabra

локе — во всех трех мирах; на — не; авиндата — найти; тра̄н̣ам — избавления; ваинйа̄т — от руки сына царя Вены; мр̣тйох̣ — от смерти; ива — как; праджа̄х̣ — люди; траста̄ — испуганная; тада̄ — тогда; нивавр̣те — вернулась назад; хр̣дайена — с сердцем; видӯйата̄ — сокрушенным.

loke — en los tres mundos; na — no; avindata — podía obtener; trāṇam — alivio; vainyāt — de las manos del hijo del rey Vena; mṛtyoḥ — de la muerte; iva — como; prajāḥ — los hombres; trastā — sintiendo gran temor; tadā — en ese momento; nivavṛte — se volvió; hṛdayena — en el corazón; vidūyatā — muy afligida.

Перевод

Traducción

Ускользнуть от сына Вены было так же невозможно, как вырваться из когтей беспощадной смерти. В конце концов Земля в облике коровы, беспомощная и отчаявшаяся, из страха перед Махараджей Притху вернулась назад.

Tal como un hombre no puede escapar de las crueles manos de la muerte, la Tierra en forma de vaca no podía escapar de las manos del hijo de Vena. Finalmente, llena de temor y con el corazón afligido, la Tierra, sintiéndose desamparada, se volvió hacia el rey.