Skip to main content

ТЕКСТ 15

Sloka 15

Текст

Verš

ран̃джайишйати йал локам
айам а̄тма-вичешт̣итаих̣
атха̄мум а̄хӯ ра̄джа̄нам̇
мано-ран̃джанакаих̣ праджа̄х̣
rañjayiṣyati yal lokam
ayam ātma-viceṣṭitaiḥ
athāmum āhū rājānaṁ
mano-rañjanakaiḥ prajāḥ

Пословный перевод

Synonyma

ран̃джайишйати — удовлетворит; йат — поскольку; локам — весь мир; айам — этот царь; а̄тма — своими; вичешт̣итаих̣ — деяниями; атха — поэтому; амум — его; а̄хух̣ — признают; ра̄джа̄нам — повелителем; манах̣-ран̃джанакаих̣ — радующий ум; праджа̄х̣ — подданные.

rañjayiṣyati — bude těšit; yat — protože; lokam — celý svět; ayam — tento král; ātma — osobními; viceṣṭitaiḥ — činnostmi; atha — proto; amum — jeho; āhuḥ — nazývají; rājānam — králem; manaḥ-rañjanakaiḥ — který velmi těší mysl; prajāḥ — občané.

Перевод

Překlad

Все подданные царя будут очень довольны его делами и решениями, поэтому люди с радостью признают его своим повелителем.

Tento král bude svými praktickými činnostmi těšit každého a všichni občané budou velice spokojeni. S velkým potěšením ho proto budou přijímat za svého vládce.