Skip to main content

ТЕКСТ 13

Text 13

Текст

Texto

на̄дан̣д̣йам̇ дан̣д̣айатй эша
сутам а̄тма-двиша̄м апи
дан̣д̣айатй а̄тмаджам апи
дан̣д̣йам̇ дхарма-патхе стхитах̣
nādaṇḍyaṁ daṇḍayaty eṣa
sutam ātma-dviṣām api
daṇḍayaty ātmajam api
daṇḍyaṁ dharma-pathe sthitaḥ

Пословный перевод

Palabra por palabra

на—не; адан̣д̣йам—не подлежащего наказанию; дан̣д̣айати—наказывает; эшах̣—этот царь; сутам—сына; а̄тма-двиша̄м—своих врагов; апи—даже; дан̣д̣айати—наказывает; а̄тма-джам—своего собственного сына; апи—даже; дан̣д̣йам—подлежащего наказанию; дхарма-патхе—на путь благочестия; стхитах̣—вставший.

na — no; adaṇḍyam — que no merece castigo; daṇḍayati — castiga; eṣaḥ — este rey; sutam — al hijo; ātma-dviṣām — de sus enemigos; api — incluso; daṇḍayati — castiga; ātma-jam — a su propio hijo; api — incluso; daṇḍyam — que merece castigo; dharma-pathe — en el sendero de la piedad; sthitaḥ — estando situado.

Перевод

Traducción

Никогда не сходя со стези добродетели, он будет одинаково относиться к своим сыновьям и к сыновьям своего врага. Если сын врага невиновен, царь никогда не накажет его, но, если собственный сын царя совершит преступление, ему не удастся избежать расплаты.

Este rey seguirá siempre el sendero de la piedad; por esa razón siempre será imparcial, tanto con su hijo como con el hijo de su enemigo. Si el hijo de su enemigo no merece castigo, no lo castigará, pero si su propio hijo lo merece, no dudará en castigarlo.

Комментарий

Significado

Так всегда поступает беспристрастный правитель. Его долг — карать преступников и защищать невиновных. Царь Притху был так беспристрастен, что без колебаний наказал бы собственного сына, соверши он преступление. С другой стороны, он никогда не осудил бы невиновного, даже если бы это был сын его заклятого врага.

Estas son las características de un gobernante imparcial. El gobernante tiene el deber de castigar al culpable y proteger al inocente. El rey Pṛthu era tan imparcial que no dudaba en castigar a su propio hijo si lo merecía. Por otra parte, si el hijo de su enemigo era inocente, no tramaba nada contra él para castigarlo.