ТЕКСТ 11
Sloka 11
Текст
Verš
тасйа̄бхишека а̄рабдхо
бра̄хман̣аир брахма-ва̄дибхих̣
а̄бхишечаника̄нй асмаи
а̄джахрух̣ сарвато джана̄х̣
бра̄хман̣аир брахма-ва̄дибхих̣
а̄бхишечаника̄нй асмаи
а̄джахрух̣ сарвато джана̄х̣
tasyābhiṣeka ārabdho
brāhmaṇair brahma-vādibhiḥ
ābhiṣecanikāny asmai
ājahruḥ sarvato janāḥ
brāhmaṇair brahma-vādibhiḥ
ābhiṣecanikāny asmai
ājahruḥ sarvato janāḥ
Пословный перевод
Synonyma
тасйа — его; абхишеках̣ — коронация; а̄рабдхах̣ — проведенная; бра̄хман̣аих̣—учеными брахманами; брахма-ва̄дибхих̣—привязанными к ведическим ритуалам; а̄бхишечаника̄ни—различные предметы, необходимые для обряда; асмаи—ему; а̄джахрух̣—собрали; сарватах̣—отовсюду; джана̄х̣—люди.
Перевод
Překlad
Ученые брахманы, приверженцы ведических ритуалов, занялись приготовлениями к обряду коронации. На церемонию собрались люди со всего света, которые принесли с собой все необходимое для обряда. Скоро все было готово.
Učení brāhmaṇové, kteří byli velice připoutaní k védským obřadům, poté uspořádali královu korunovaci. Lidé, přicházející ze všech stran, přinesli různé předměty potřebné pro vykonání obřadu, a vše bylo tedy připraveno.