ТЕКСТ 45
Text 45
Текст
Text
кас там̇ праджа̄падеш́ам̇ ваи
моха-бандханам а̄тманах̣
пан̣д̣ито баху манйета
йад-артха̄х̣ клеш́ада̄ гр̣ха̄х̣
моха-бандханам а̄тманах̣
пан̣д̣ито баху манйета
йад-артха̄х̣ клеш́ада̄ гр̣ха̄х̣
kas taṁ prajāpadeśaṁ vai
moha-bandhanam ātmanaḥ
paṇḍito bahu manyeta
yad-arthāḥ kleśadā gṛhāḥ
moha-bandhanam ātmanaḥ
paṇḍito bahu manyeta
yad-arthāḥ kleśadā gṛhāḥ
Пословный перевод
Synonyms
kaḥ — who; tam — him; prajā-apadeśam — son in name only; vai — certainly; moha — of illusion; bandhanam — bondage; ātmanaḥ — for the soul; paṇḍitaḥ — intelligent man; bahu manyeta — would value; yat-arthāḥ — because of whom; kleśa-dāḥ — painful; gṛhāḥ — home.
Перевод
Translation
Какой разумный человек захочет иметь такого никчемного сына? Для отца такой сын — это ярмо иллюзии, которое превращает его семейную жизнь в ад.
Who, if he is considerate and intelligent, would desire such a worthless son? Such a son is nothing but a bond of illusion for the living entity, and he makes one’s home miserable.