Skip to main content

ТЕКСТ 3

Text 3

Текст

Texto

уттамас тв акр̣тодва̄хо
мр̣гайа̄йа̄м̇ балӣйаса̄
хатах̣ пун̣йа-джанена̄драу
тан-ма̄та̄сйа гатим̇ гата̄
uttamas tv akṛtodvāho
mṛgayāyāṁ balīyasā
hataḥ puṇya-janenādrau
tan-mātāsya gatiṁ gatā

Пословный перевод

Palabra por palabra

уттамах̣—Уттама; ту—однако; акр̣та—без; удва̄хах̣—брак; мр̣гайа̄йа̄м — на охоте; балӣйаса̄ — очень сильным; хатах̣ — был убит; пун̣йа-джанена—якшей; адрау—в Гималаях; тат—его; ма̄та̄—мать (Суручи); асйа—своего сына; гатим—по пути; гата̄— последовала.

uttamaḥ — Uttama; tu — pero; akṛta — sin; udvāhaḥ — matrimonio; mṛgayāyām — en una cacería; balīyasā — muy poderoso; hataḥ — fue matado; puṇya-janena — por un yakṣa; adrau — en los Himālayas; tat — su; mātā — madre (Suruci); asya — de su hijo; gatim — camino; gatā — siguió.

Перевод

Traducción

Младший брат Дхрувы Махараджи, Уттама, который еще не успел жениться, однажды отправился на охоту в Гималаи, где был убит могучим якшей. Его мать, Суручи, последовала за сыном [то есть погибла].

Uttama, el hermano menor de Dhruva Mahārāja, que todavía era soltero, fue una vez de cacería a los Himālayas y un poderoso yakṣa lo mató. Su madre, Suruci, siguió su mismo camino [murió].