Skip to main content

ТЕКСТ 4

Sloka 4

Текст

Verš

йас тайох̣ пурушах̣ са̄кша̄д
вишн̣ур йаджн̃а-сварӯпа-дхр̣к
йа̄ стрӣ са̄ дакшин̣а̄ бхӯтер
ам̇ш́а-бхӯта̄напа̄йинӣ
yas tayoḥ puruṣaḥ sākṣād
viṣṇur yajña-svarūpa-dhṛk
yā strī sā dakṣiṇā bhūter
aṁśa-bhūtānapāyinī

Пословный перевод

Synonyma

йах̣ — тот, кто; тайох̣ — из них; пурушах̣ — мужчина; са̄кша̄т — непосредственно; вишн̣ух̣ — Верховный Господь; йаджн̃а — Ягья; сварӯпа-дхр̣к — принявший эту форму; йа̄ — другая; стрӣ — женщина; са̄ — она; дакшин̣а̄ — Дакшина; бхӯтех̣ — богини процветания; ам̇ш́а-бхӯта̄ — будучи полной экспансией; анапа̄йинӣ — не может быть отделена.

yaḥ — ten, kdo; tayoḥ — z nich; puruṣaḥ — muž; sākṣāt — přímo; viṣṇuḥ — Nejvyšší Pán; yajña — Yajña; svarūpa-dhṛk — přijal podobu; — ten druhý; strī — žena; — ona; dakṣiṇā — Dakṣiṇā; bhūteḥ — bohyně štěstí; aṁśa-bhūtā — která je úplnou expanzí; anapāyinī — neoddělitelná.

Перевод

Překlad

Мальчик, появившийся на свет из чрева Акути, был непосредственным воплощением Верховной Личности Бога. Ему было дано имя Ягья, которое является одним из имен Господа Вишну. Девочка же была частичным воплощением Лакшми, богини процветания, вечной супруги Господа Вишну.

Ze dvou dětí, které se Ākūti narodily, byl chlapec přímou inkarnací Nejvyšší Osobnosti Božství a jmenoval se Yajña, což je jedno ze jmen Pána Viṣṇua. Děvče bylo částečnou inkarnací Lakṣmī, bohyně štěstí a věčné Viṣṇuovy choti.

Комментарий

Význam

Лакшми, богиня процветания, — вечная супруга Господа Вишну. Как говорится в этом стихе, вечные супруги, Господь и Лакшми, появились на свет из чрева Акути одновременно. Ни Господь, ни Его супруга не подчиняются законам материального творения, что подтверждают многие авторитетные комментаторы (на̄ра̄йан̣ах̣ паро ’вйакта̄т). Их вечные отношения не могут измениться, поэтому Ягья, мальчик, рожденный Акути, спустя некоторое время взял в жены богиню процветания.

Lakṣmī, bohyně štěstí, je věčná choť Pána Viṣṇua. Zde je řečeno, že Pán a Lakṣmī se jako věčný pár zjevili z Ākūti ve stejnou dobu. Pán i Jeho choť existují mimo hmotné stvoření, což dosvědčují mnohé autority (nārāyaṇaḥ paro 'vyaktāt). Jejich věčný poměr se proto nemůže změnit — Yajña, chlapec, který se Ākūti narodil, se později s bohyní štěstí oženil.