Skip to main content

ТЕКСТ 31

Sloka 31

Текст

Verš

тад-артхам̇ куруте карма
йад-баддхо йа̄ти сам̇ср̣тим
йо ’нуйа̄ти дадат клеш́ам
авидйа̄-карма-бандханах̣
tad-arthaṁ kurute karma
yad-baddho yāti saṁsṛtim
yo ’nuyāti dadat kleśam
avidyā-karma-bandhanaḥ

Пословный перевод

Synonyma

тат-артхам — ради своего тела; куруте — оно совершает; карма — действия; йат-баддхах̣ — связанное которыми; йа̄ти — оно попадает; сам̇ср̣тим — в круговорот рождения и смерти; йах̣ — тело, которое; ануйа̄ти — следует; дадат — причиняя; клеш́ам — страдания; авидйа̄ — из-за невежества; карма — из-за кармической деятельности; бандханах̣ — причина рабства.

tat-artham — pro tělo; kurute — vykonává; karma — činy; yat-baddhaḥ — jimiž spoutána; yāti — jde; saṁsṛtim — do koloběhu zrození a smrti; yaḥ — které tělo; anuyāti — následuje; dadat — dávající; kleśam — utrpení; avidyā — nevědomostí; karma — plodonosnými činy; bandhanaḥ — příčina otroctví.

Перевод

Překlad

Ради собственного тела, которое является источником постоянных беспокойств и повсюду следует за человеком, закованным в кандалы невежества и кармической деятельности, человек совершает различные поступки, и эти поступки заставляют его снова и снова рождаться и умирать в материальном мире.

Pro tělo, které je pro ni zdrojem neustálých potíží a které ji následuje, protože je spoutána pouty nevědomosti a plodonosných činností, vykonává živá bytost různé činy, které ji nutí podstupovat opakované zrození a smrt.

Комментарий

Význam

В «Бхагавад-гите» говорится, что люди должны трудиться ради удовлетворения Ягьи (Вишну), поскольку всякая деятельность, которая не направлена на удовлетворение Верховной Личности Бога, становится причиной материального рабства. В обусловленном состоянии живое существо отождествляет себя с телом, поэтому оно забывает о своих вечных отношениях с Верховной Личностью Бога и действует в интересах собственного тела. Оно принимает свое тело за себя, побочные продукты жизнедеятельности тела — за своих родственников, а земля, на которой оно появилось на свет, кажется ему священной. Исходя из этих ложных представлений, живое существо совершает один за другим необдуманные поступки, которые заставляют его снова и снова рождаться и умирать, воплощаясь в телах, принадлежащих к различным формам жизни.

V Bhagavad-gītě je řečeno, že člověk musí pracovat, aby uspokojil Yajñu neboli Viṣṇua, neboť jakákoliv práce vykonávaná s jiným cílem než uspokojit Nejvyšší Osobnost Božství je příčinou otroctví. Živá bytost v podmíněném stavu pokládá své tělo za sebe samotnou, zapomíná na svůj věčný vztah s Nejvyšší Osobností Božství a jedná v zájmu svého těla. Tělo považuje za sebe sama, své tělesné expanze za své příbuzné a zemi, v níž se tělo narodilo, za hodnou uctívání. Na základě tohoto mylného chápání vykonává všemožné nesmyslné činnosti, které ji vedou do trvalého otroctví opakovaného rození a umírání v různých životních druzích.

В современной цивилизации так называемые политические и национальные лидеры, те, в чьих руках сосредоточена государственная власть, все больше и больше запутывают людей, сбивая их с истинного пути и насаждая в обществе материальные представления о жизни. В результате сами лидеры и их последователи попадают в ад, где им будет суждено провести многие жизни. В «Шримад-Бхагаватам» это иллюстрируется таким примером: андха̄ йатха̄ндхаир упанӣйама̄на̄х̣ — когда один слепец ведет за собой других слепцов, все они в конце концов падают в канаву. Это происходит у нас на глазах. В мире много лидеров, которые ведут за собой невежественных людей, но, поскольку сами они разделяют телесные представления о жизни, в человеческом обществе нет ни мира, ни процветания. Так называемые йоги, выполняющие различные физические упражнения, тоже относятся к категории невежественных людей, поскольку хатха-йога предназначена прежде всего для тех, кто находится под очень сильным влиянием телесных представлений о жизни. Итак, можно с уверенностью утверждать, что до тех пор, пока человек не избавится от телесной концепции жизни, он будет вынужден снова и снова рождаться и умирать.

Takzvaní společenští, národní a vládní vůdci v moderní společnosti čím dál více matou lidi tělesným pojetím života a výsledkem toho je, že se všichni vůdci i se svými následovníky život za životem propadají do pekelných podmínek. Ve Śrīmad-Bhāgavatamu je příklad: andhā yathāndhair upanīyamānāḥ — když slepý člověk vede několik dalších slepců, výsledkem je, že všichni spadnou do jámy. Právě to se děje. Je mnoho vůdců, kteří chtějí vést nevědomou veřejnost, ale všichni jsou zmateni tělesným pojetím života, a proto v lidské společnosti není mír ani blahobyt. Takzvaní yogīni, kteří předvádějí různé tělesné zázraky, spadají do stejné kategorie jako tito nevědomí lidé, protože systém haṭha-yogy se zvláště doporučuje lidem příliš zapleteným do tělesného pojetí. Závěr je takový, že dokud je živá bytost upnutá k tělesnému pojetí, musí podstupovat zrození a smrt.