Skip to main content

ТЕКСТ 11

Sloka 11

Текст

Verš

на̄тхама̄на р̣шир бхӣтах̣
сапта-вадхрих̣ кр̣та̄н̃джалих̣
стувӣта там̇ виклавайа̄
ва̄ча̄ йенодаре ’рпитах̣
nāthamāna ṛṣir bhītaḥ
sapta-vadhriḥ kṛtāñjaliḥ
stuvīta taṁ viklavayā
vācā yenodare ’rpitaḥ

Пословный перевод

Synonyma

на̄тхама̄нах̣ — взывая; р̣ших̣ — живое существо; бхӣтах̣ — напуганное; сапта-вадхрих̣ — покрытое семью оболочками; кр̣та-ан̃джалих̣ — со сложенными ладонями; стувӣта — молится; там — Господу; виклавайа̄ — сбивчивыми; ва̄ча̄ — со словами; йена — который; ударе — в утробу; арпитах̣ — его поместил.

nāthamānaḥ — obrací se; ṛṣiḥ — živá bytost; bhītaḥ — poděšená; sapta-vadhriḥ — spoutaná sedmi obaly; kṛta-añjaliḥ — se sepjatýma rukama; stuvīta — modlí se; tam — k Pánu; viklavayā — chvějící se; vācā — se slovy; yena — Jímž; udare — do lůna; arpitaḥ — byla vložena.

Перевод

Překlad

Оказавшись в этом ужасном положении, живое существо, покрытое семью оболочками материальных элементов, сложив ладони, начинает молиться Господу, который поместил его в эти условия.

Živá bytost se v této děsivé situaci, kdy je spoutána sedmi obaly z hmotných prvků, modlí se sepjatýma rukama a obrací se na Pána, Jenž ji do těchto podmínek umístil.

Комментарий

Význam

Говорят, что во время родовых схваток женщина клянется, что никогда больше не будет беременеть, чтобы снова не проходить через эти ужасные муки. Аналогичным образом, тот, кому делают хирургическую операцию, обещает, что переменит свой образ жизни, чтобы больше не болеть и не оказаться снова на операционном столе, а человек, попавший в опасную ситуацию, клянется никогда не повторять той же самой ошибки. Так же и оказавшееся в адских условиях материнской утробы живое существо молится Господу и обещает Ему, что никогда больше не будет грешить, чтобы снова не попасть во чрево матери и не терпеть мук рождения и смерти. Мучась в материнской утробе, ребенок испытывает страх перед новым рождением, но, когда он выходит оттуда, когда чувствует себя здоровым и полным жизни, он забывает обо всем и снова совершает те грехи, из-за которых он оказался в этом ужасном положении.

Říká se, že když má žena porodní bolesti, slibuje, že již nikdy neotěhotní, aby nemusela takto krutě trpět. Podobně člověk, který musí podstoupit nějakou chirurgickou operaci, slibuje, že se bude chovat tak, aby již neonemocněl a nemusel jít na stejnou operaci znovu. Ten, kdo se dostane do nebezpečí, zase slibuje, že již nikdy neudělá stejnou chybu. Ocitne-li se živá bytost v pekelných životních podmínkách, také se modlí k Pánu, že již nikdy nebude jednat hříšně, aby nemusela znovu do matčina lůna a znovu zažívat opakované zrození a smrt. V pekelných podmínkách, jaké jsou v lůně, se živá bytost velice bojí nového zrození, ale jakmile je z lůna venku a je plná života a zdraví, na vše zapomene a znovu a znovu páchá stejné hříchy, za které se do oněch příšerných podmínek dostala.