ТЕКСТ 12
12
Текст
Текст
манда-бха̄гйо вр̣тходйамах̣
ш́рийа̄ вихӣнах̣ кр̣пан̣о
дхйа̄йан̃ чхвасити мӯд̣ха-дхӣх̣
манда-бга̄ґйо вр̣тгодйамах̣
ш́рійа̄ віхінах̣ кр̣пан̣о
дгйа̄йан̃ чгвасіті мӯд̣га-дгіх̣
Пословный перевод
Послівний переклад
кут̣умба — свою семью; бхаран̣а — прокормить; акалпах̣ — неспособный; манда-бха̄гйах̣ — неудачник; вр̣тха̄ — тщетно; удйамах̣ — чьи усилия; ш́рийа̄ — красоты, богатства; вихӣнах̣ — лишенный; кр̣пан̣ах̣ — несчастный, жалкий человек; дхйа̄йан — впадая в отчаяние; ш́васити — он вздыхает; мӯд̣ха — заблудший человек; дхӣх̣ — его разум.
кут̣умба — свою сім’ю; бгаран̣а — підтримувати; акалпах̣ — нездатний; манда-бга̄ґйах̣ — безталанний; вр̣тга̄ — марні; удйамах̣ — чиї зусилля; ш́рійа̄ — краси й багатства; віхінах̣ — не маючи; кр̣пан̣ах̣ — жалюгідний; дгйа̄йан — побиваючись; ш́васіті — зітхає; мӯд̣га — спантеличений; дгіх̣ — його інтелект.
Перевод
Переклад
Такой неудачник, безуспешно пытающийся прокормить семью, представляет собой жалкое зрелище. Он постоянно думает о своих неудачах, и эти мысли причиняют ему невыносимые страдания.
Так нещасний чоловік, якому не вдається прогодувати сім’ю, перетворюється на жалюгідне видовище. Він постійно думає про свої невдачі, гірко журячись через них.