ТЕКСТ 60
Sloka 60
Текст
Verš
самудрас тв этайор абхӯт
атха̄сйа хр̣дайам̇ бхиннам̇
хр̣дайа̄н мана уттхитам
samudras tv etayor abhūt
athāsya hṛdayaṁ bhinnaṁ
hṛdayān mana utthitam
Пословный перевод
Synonyma
кшут-пипа̄се — голод и жажда; татах̣ — затем; сйа̄та̄м — возникли; самудрах̣ — океан; ту — затем; этайох̣ — вслед за; абхӯт — возник; атха — затем; асйа — вселенской формы; хр̣дайам — сердце; бхиннам — появилось; хр̣дайа̄т — из сердца; манах̣ — ум; уттхитам — появился.
Перевод
Překlad
Затем во вселенной возникло чувство голода и жажды, а вместе с ним появились океаны. После этого у вселенской формы появилось сердце, а вслед за ним — ум.
Dále se vyvinuly pocity hladu a žízně a hned nato došlo k projevení oceánů. Potom se projevilo srdce a ihned po něm se objevila mysl.
Комментарий
Význam
Океан считается божеством, отвечающим за живот, в котором возникает чувство голода и жажды. Тем, у кого нарушены эти функции, «Аюр-веда» рекомендует купаться в океане.
Oceán je pokládán za vládnoucí božstvo břicha, odkud pocházejí pocity hladu a žízně. Má-li někdo problémy hladu a žízně, podle ajurvédského léčení se mu doporučuje vykoupat se v oceánu.