Skip to main content

ТЕКСТ 2

2

Текст

Текст

джн̃а̄нам̇ них̣ш́рейаса̄ртха̄йа
пурушасйа̄тма-дарш́анам
йад а̄хур варн̣айе тат те
хр̣дайа-грантхи-бхеданам
джн̃а̄нам̇ ніх̣ш́рейаса̄ртга̄йа
пурушасйа̄тма-дарш́анам
йад а̄хур варн̣айе тат те
хр̣дайа-ґрантгі-бгеданам

Пословный перевод

Послівний переклад

джн̃а̄нам — знание; них̣ш́рейаса-артха̄йа — необходимое для того, чтобы достичь высшего совершенства; пурушасйа — человека; а̄тма-дарш́анам — самоосознания; йат — который; а̄хух̣ — сказали; варн̣айе — Я открою; тат — это; те — тебе; хр̣дайа — в сердце; грантхи — узлы; бхеданам — разрубает.

джн̃а̄нам  —  знання; ніх̣ш́рейаса-артга̄йа  —  для найвищої досконалості; пурушасйа  —  людини; а̄тма-дарш́анам  —  самоусвідомлення; йат  —  яке; а̄хух̣  —  кажуть; варн̣айе  —  поясню; тат  —  те; те  —  тобі; хр̣дайа  —  в серці; ґрантгі  —  вузли; бгеданам  —  розрубує.

Перевод

Переклад

Знание является высшей ступенью самоосознания. Сейчас Я открою тебе это знание, разрубающее узлы привязанности к материальному миру.

Знання являє собою найвищу досконалість самоусвідомлення. Я відкрию тобі це знання, яке розрубує вузли всіх прив’язаностей до матеріального світу.

Комментарий

Коментар

В писаниях говорится, что тот, кто обретает истинное знание о чистой душе, то есть осознает свою духовную природу, избавляется от всех материальных привязанностей. Знание дает ему возможность достичь высшего совершенства жизни и понять свою истинную природу. Это подтверждает «Шветашватара-упанишад» (3.8): там эва видитва̄ти-мр̣тйум эти — постигнув свою духовную природу, то есть увидев свое истинное «я», человек освобождается от оков материального рабства. То же самое в разных формулировках повторяется во многих ведических писаниях, и «Бхагаватам» тоже подтверждает, что человек должен увидеть свое «я» и понять свою природу (пурушасйа а̄тма-дарш́анам). Капиладева говорит матери, что такое «видение» можно обрести, слушая людей, сведущих в духовной науке. Сам Капиладева является высшим авторитетом, ибо Он — Верховная Личность Бога, и, когда человек принимает Его учение таким, как оно есть, не давая ему собственных толкований, он получает возможность увидеть свое «я».

ПОЯСНЕННЯ: Господь каже, що пізнавши своє чисте єство можна звільнитися від матеріальної прив’язаності. Знання приводить до найвищої досконалості в житті і дає змогу побачити своє істинне «я». Те саме сказано і в «Шветашватара Упанішаді» (3.8): там ева відітва̄ті мр̣тйум еті    —    просто пізнавши свою духовну природу, тобто побачивши себе в істинному світлі, можна звільнится від матеріального рабства. Ведичні писання дають різні методи для того, щоб побачити себе, і «Бгаґаватам» також закликає побачити себе і пізнати свою природу (пурушасйа а̄тма-дарш́анам). Як пояснює Своїй матері Капіладева, «побачити» себе можна слухаючи настанови авторитетних осіб. Капіладева    —    це найбільший з усіх авторитетів, адже Він    —    Бог-Особа, і той, хто засвоїть Його настанови, як вони є, не перекручуючи їх на свій лад, зможе побачити своє «я».

В беседах с Санатаной Госвами Господь Чайтанья объяснил ему истинную, изначальную природу индивидуального живого существа. Он прямо сказал, что каждая индивидуальная душа является слугой Кришны: джӣвера ‘сварӯпа’ хайа — кр̣шн̣ера ‘нитйа-да̄са’ — каждое живое существо вечно остается слугой. Тот, кто осознал, что является неотъемлемой частицей Высшей Души и его вечная обязанность — служить Верховному Господу, достигает ступени самоосознания. Осознав свое истинное «я», он разрубает узел материальных привязанностей: хр̣дайа-грантхи-бхеданам. Живое существо, попавшее под влияние ложного эго, отождествляет себя с телом и материальным миром и так оказывается в ловушке майи, но, как только оно осознает свое качественное духовное тождество с Верховным Господом и поймет, что является вечным слугой Всевышнего, оно достигнет а̄тма-дарш́анам и хр̣дайа грантхи-бхеданам — ступени самоосознания. Видение того, кто разрубил узел привязанности к материальному миру, называют истинным знанием. А̄тма-дарш́анам значит «смотреть на себя сквозь призму знания». Вот почему тот, кто идет путем истинного знания, избавляется от ложного эго и обретает способность видеть свое «я», а это — высшая цель человеческой жизни. Таким образом душа вырывается из плена двадцати четырех элементов материальной природы. Практика аналитического философского метода, получившего название санкхьи, именуется знанием и самосозерцанием.

Господь Чайтан’я пояснив Санатані Ґосвамі істинне становище живої істоти. Він прямо сказано, що кожна індивідуальн душа    —    вічний слуга Крішни. Джівера ‘сварӯпа’хайа — кр̣шн̣ера ‘нітйа-да̄са’   —  кожна індивідуальна душа вічно залишається слугою. Коли людина твердо усвідомила, що вона невід’ємна частка Верховної Душі і що її вічна природа полягає в тому, щоб служити Верховному Господу і спілкуватися з Ним, тоді вона досягає самоусвідомлення. Правильне розуміння свого єства розрубує всі вузли матеріальної прив’язаності (хр̣дайа-ґрантгі-бгеданам). Через оманне его, хибне ототожнення себе з тілом і з матеріальним світом, істота опиняється в пастці майі, але коли вона усвідомлює якісну тотожність своєї природи з природою Верховного Господа, бо вони обоє належать до категорії духу, і розуміє, що її вічне призначення полягає в тому, щоб служити, тоді вона досягає рівня а̄тма-дарш́анам і хр̣дайа-ґрантгі-бгеданам, тобто самоусвідомлення. Коли людина здатна розрубати вузол прив’язаності до матеріального світу, вона оволоділа істинним знанням. А̄тма-дарш́анам означає «здатність бачити себе за допомогою знання». Тому, коли людина розвинула істинне знання і завдяки тому звільнилася від оманного его, вона бачить своє справжнє «я», і це становить найвище призначення людського життя. Таким чином душа дістає змогу вирватися з пут двадцяти чотирьох начал матеріальної природи. Систематичне пізнання філософії санкг’ї називається самоусвідомленням і самоспогляданням.