Skip to main content

ТЕКСТ 1

Text 1

Текст

Texto

рӣ-бхагавн увча
атха те самправакшйми
таттвн лакшаа птхак
йад видитв вимучйета
пуруша прктаир гуаи
śrī-bhagavān uvāca
atha te sampravakṣyāmi
tattvānāṁ lakṣaṇaṁ pṛthak
yad viditvā vimucyeta
puruṣaḥ prākṛtair guṇaiḥ

Пословный перевод

Palabra por palabra

рӣ-бхагавн увча — Господь, Личность Бога, сказал; атха — сейчас; те — тебе; самправакшйми — Я расскажу; таттвнм — о категориях Абсолютной Истины; лакшаам — отличительные признаки; птхак — один за другим; йат — которые; видитв — зная; вимучйета — человек освободится; пуруша — любой; прктаи — материальной природы; гуаи — от гун.

śrī-bhagavān uvāca — la Personalidad de Dios dijo; atha — ahora; te — a ti; sampravakṣyāmi — explicaré; tattvānām — de las categorías de la Verdad Absoluta; lakṣaṇam — los rasgos distintivos; pṛthak — uno por uno; yat — los cuales; viditvā — conociendo; vimucyeta — puede liberarse; puruṣaḥ — cualquier persona; prākṛtaiḥ — de la naturaleza material; guṇaiḥ — de las modalidades.

Перевод

Traducción

Личность Бога, Капила, продолжал: Дорогая мать, сейчас Я опишу тебе различные аспекты Абсолютной Истины, постигнув которые человек выходит из-под влияния гун материальной природы.

La Personalidad de Dios, Kapila, continuó: Mi querida madre, ahora te explicaré las distintas categorías de la Verdad Absoluta; conociéndolas, cualquier persona puede liberarse de la influencia de las modalidades de la naturaleza material.

Комментарий

Significado

Как сказано в «Бхагавад-гите», постичь Верховную Личность Бога, Абсолютную Истину, можно только в процессе преданного служения Господу (бхактй мм абхиджнти). В «Бхагаватам» говорится, что целью преданного служения является мм, Кришна. А в «Чайтанье-чаритамрите» сказано, что постичь Кришну — значит постичь личностную форму Кришны вместе с Его внутренней энергией, Его внешней энергией, Его экспансиями и воплощениями. Наука о Кришне состоит из многих разделов. Философия санкхьи предназначена главным образом для обусловленных душ, живущих в материальном мире. Согласно представлениям, передаваемым по парампаре, цепи ученической преемственности, философия санкхьи тождественна науке преданного служения. В предыдущей главе были изложены начала науки преданного служения. Теперь же Господь приступает к систематическому изложению этой науки. Он начинает Свой анализ с утверждения о том, что изучение систематического описания науки преданного служения поможет человеку выйти из-под влияния гун материальной природы. О том же самом говорится в «Бхагавад- гите»: тато м таттвато джтв — тот, кто постигает Господа в Его различных аспектах, получает право войти в царство Бога. И эти слова Господа перекликаются с данным стихом. Овладев наукой преданного служения в том виде, в каком она изложена в системе философии санкхьи, человек выходит из-под влияния гун материальной природы. А когда вечная душа вырывается из материального плена, она получает право войти в царство Бога. До тех пор пока у живого существа будет оставаться хоть малейшее желание господствовать над материальной природой и наслаждаться ею, оно не сможет выйти из-под влияния материальных гун. Поэтому мы должны постараться постичь Верховного Господа, воспользовавшись аналитическим методом философии санкхьи, описанным Господом Капиладевой.

Como se afirma en el Bhagavad-gītā, solo se puede entender a la Suprema Personalidad de Dios, la Verdad Absoluta, por medio del servicio devocional (bhaktyā mām abhijānāti). Como se afirma en el Bhāgavatam, el objeto del servicio devocional es mām, Kṛṣṇa. Y, como se explica en el Caitanya-caritāmṛta, entender a Kṛṣṇa significa entender a Kṛṣṇa en Su forma personal con Su energía interna, Su energía externa, Sus expansiones y Sus encarnaciones. El conocimiento que se refiere a Kṛṣṇa se subdivide en muchas secciones. La filosofía sāṅkhya se dirige especialmente a las personas que están bajo el condicionamiento del mundo material. En sentido general, el sistema paramparā, la sucesión discipular, considera que el sāṅkhya es la ciencia del servicio devocional. Ya se han expuesto estudios preliminares acerca del servicio devocional. Ahora el Señor expondrá el estudio analítico, mediante el cual nos liberamos de las modalidades de la naturaleza material. Esta afirmación del Señor se confirma en el Bhagavad-gītā: tato māṁ tattvato jñātvā: Si entendemos al Señor en función de distintas categorías, podemos llegar a ser merecedores de entrar en el reino de Dios. Esto se explica también aquí: si entendemos la ciencia del servicio devocional mediante la filosofía sāṅkhya, podemos liberarnos de las modalidades de la naturaleza material. Una vez libre del hechizo de la naturaleza material, el ser eterno se hace merecedor de entrar en el reino de Dios. Mientras conserve el más mínimo deseo de disfrutar de la naturaleza material o de dominarla, no tiene posibilidad de liberarse de la influencia de las modalidades materiales de la naturaleza. Por lo tanto, hay que entender a la Suprema Personalidad de Dios analíticamente, tal como explica el Señor Kapiladeva en el sistema de filosofía sāṅkhya.