Skip to main content

ТЕКСТ 6

Text 6

Текст

Text

маитрейа ува̄ча
праджа̄х̣ ср̣джети бхагава̄н
кардамо брахман̣одитах̣
сарасватйа̄м̇ тапас тепе
сахасра̄н̣а̄м̇ сама̄ даш́а
maitreya uvāca
prajāḥ sṛjeti bhagavān
kardamo brahmaṇoditaḥ
sarasvatyāṁ tapas tepe
sahasrāṇāṁ samā daśa

Пословный перевод

Synonyms

маитрейах̣ ува̄ча — великий мудрец Майтрея сказал; праджа̄х̣ — детей; ср̣джа — произвести на свет; ити — так; бхагава̄н — досточтимый; кардамах̣ — Кардама Муни; брахман̣а̄ — Господа Брахмы; удитах̣ — по воле; сарасватйа̄м — на берегу реки Сарасвати; тапах̣ — аскезы; тепе — совершал; сахасра̄н̣а̄м — тысяч; сама̄х̣ — лет; даш́а — десять.

maitreyaḥ uvāca — the great sage Maitreya said; prajāḥ — children; sṛja — beget; iti — thus; bhagavān — the worshipful; kardamaḥ — Kardama Muni; brahmaṇā — by Lord Brahmā; uditaḥ — commanded; sarasvatyām — on the bank of the river Sarasvatī; tapaḥ — penance; tepe — practiced; sahasrāṇām — of thousands; samāḥ — years; daśa — ten.

Перевод

Translation

Великий мудрец Майтрея ответил: Когда Брахма велел Кардаме Муни произвести на свет детей, досточтимый Кардама отправился на берег реки Сарасвати и в течение десяти тысяч лет совершал там суровые аскезы.

The great sage Maitreya replied: Commanded by Lord Brahmā to beget children in the worlds, the worshipful Kardama Muni practiced penance on the bank of the river Sarasvatī for a period of ten thousand years.

Комментарий

Purport

Из этого стиха явствует, что, прежде чем достичь совершенства, Кардама Муни в течение десяти тысяч лет занимался медитацией. Известно также, что Валмики Муни провел в медитации около шестидесяти тысяч лет и только после этого стал совершенным йогом. Таким образом, достичь успеха в йоге могут лишь люди, которые живут очень долго, порядка ста тысяч лет; только они способны в совершенстве овладеть йогой. За более короткий срок достичь истинного совершенства в практике йоги просто невозможно. Соблюдение различных правил йоги, обуздание чувств и выполнение асан — это всего лишь начальные этапы йоги. Непонятно, как люди могут верить шарлатанам от йоги, которые утверждают, что, медитируя в течение пятнадцати минут каждый день, человек может достичь совершенства и слиться с Богом. Век, в который мы живем (Кали-юга), является веком лжи и раздоров. Все эти суррогатные методы не помогут человеку достичь совершенства в йоге. Чтобы подчеркнуть эту мысль, Веды трижды повторяют, что в век Кали калау на̄стй эва на̄стй эва на̄стй эва — нет иного пути, нет иного пути, нет иного пути, кроме харер на̄ма, повторения святого имени Господа.

It is understood herein that Kardama Muni meditated in yoga for ten thousand years before attaining perfection. Similarly, we have information that Vālmīki Muni also practiced yoga meditation for sixty thousand years before attaining perfection. Therefore, yoga practice can be successfully performed by persons who have a very long duration of life, such as one hundred thousand years; in that way it is possible to have perfection in yoga. Otherwise, there is no possibility of attaining the real perfection. Following the regulations, controlling the senses and practicing the different sitting postures are merely the preliminary practices. We do not know how people can be captivated by the bogus yoga system in which it is stated that simply by meditating fifteen minutes daily one can attain the perfection of becoming one with God. This age (Kali-yuga) is the age of bluffing and quarrel. Actually there is no possibility of attaining yoga perfection by such paltry proposals. The Vedic literature, for emphasis, clearly states three times that in this Age of Kali — kalau nāsty eva nāsty eva nāsty eva — there is no other alternative, no other alternative, no other alternative than harer nāma, chanting the holy name of the Lord.