Skip to main content

ТЕКСТ 26

26

Текст

Текст

са варша-пӯга̄н удадхау маха̄-балаш́
чаран махормӣн̃ чхвасанерита̄н мухух̣
маурвйа̄бхиджагхне гадайа̄ вибха̄варӣм
а̄седива̄м̇с та̄та пурӣм̇ прачетасах̣
са варша-пӯґа̄н удадгау маха̄-балаш́
чаран махормін̃ чгвасанеріта̄н мухух̣
маурвйа̄бгіджаґгне ґадайа̄ вібга̄варім
а̄седіва̄м̇с та̄та пурім̇ прачетасах̣

Пословный перевод

Послівний переклад

сах̣ — он; варша-пӯга̄н — много лет; удадхау — в океане; маха̄-балах̣ — могучий; чаран — передвигаясь; маха̄-ӯрмӣн — огромные волны; ш́васана — ветром; ӣрита̄н — поднятые; мухух̣ — снова и снова; маурвйа̄ — железной; абхиджагхне — крушил; гадайа̄ — палицей; вибха̄варӣм — Вибхавари; а̄седива̄н — достиг; та̄та — дорогой Видура; пурӣм — столицы; прачетасах̣ — Варуны.

сах̣  —  він; варша-пӯґа̄н  —  багато років; удадгау  —  в океані; маха̄-балах̣  —  могутній; чаран  —  рухаючись; маха̄-ӯрмін  —  величезні хвилі; ш́васана  —  вітром; іріта̄н  —  збурені; мухух̣  —  знову й знову; маурвйа̄  —  залізною; абгіджаґгне  —  бив; ґадайа̄  —  булавою; вібга̄варім  —  Вібгаварі; а̄седіва̄н  —  досягнув; та̄та  —  дорогий Відуро; пурı̄м  —  столицю; прачетасах̣  —  Варуни.

Перевод

Переклад

Много лет могучий Хираньякша носился по океану, своей железной палицей сокрушая встававшие на его пути огромные волны, пока наконец не достиг Вибхавари, столицы Варуны.

Рік за роком могутній Хіран’якша мчав через океан, залізною булавою збиваючи велетенські, збурені вітром хвилі, аж поки дістався до Вібгаварі, столиці Варуни.

Комментарий

Коментар

Варуна — это полубог, повелевающий водной стихией; его столица, Вибхавари, находится в подводном царстве.

ПОЯСНЕННЯ: Варуна    —    це панівне божество води, і його столиця, Вібгаварі, розташована в підводному царстві.