Skip to main content

ТЕКСТ 46

Sloka 46

Текст

Verš

маджджа̄йа̄х̣ пан̇ктир утпанна̄
бр̣хатӣ пра̄н̣ато ’бхават
majjāyāḥ paṅktir utpannā
bṛhatī prāṇato ’bhavat

Пословный перевод

Synonyma

маджджа̄йа̄х̣ — из костного мозга; пан̇ктих̣ — определенный тип стихосложения; утпанна̄ — появился; бр̣хатӣ — другой тип стихосложения; пра̄н̣атах̣ — из дыхания; абхават — возник.

majjāyāḥ — z morku kostí; paṅktiḥ — určitý druh verše; utpannā — projevil se; bṛhatī — jiný druh verše; prāṇataḥ — z životního dechu; abhavat — vytvořený.

Перевод

Překlad

Искусство стихосложения пан̣кти появилось на свет из костного мозга Брахмы, а поэтическое искусство бр̣хатӣ — из дыхания властелина живых существ.

Umění psát verše typu paṅkti se projevilo z morku kostí a umění psát verše typu bṛhatī vzniklo z životního dechu pána živých bytostí.