Skip to main content

ТЕКСТ 24

24

Текст

Текст

пулахо на̄бхито джаджн̃е
пуластйах̣ карн̣айор р̣ших̣
ан̇гира̄ мукхато ’кшн̣о ’трир
марӣчир манасо ’бхават
пулахо на̄бгіто джаджн̃е
пуластйах̣ карн̣айор р̣шіх̣
ан̇ґіра̄ мукгато ’кшн̣о ’трір
марічір манасо ’бгават

Пословный перевод

Послівний переклад

пулахах̣ — мудрец Пулаха; на̄бхитах̣ — из пупка; джаджн̃е — появился; пуластйах̣ — мудрец Пуластья; карн̣айох̣ — из ушей; р̣ших̣ — великий мудрец; ан̇гира̄х̣ — мудрец Ангира; мукхатах̣ — изо рта; акшн̣ах̣ — из глаз; атрих̣ — мудрец Атри; марӣчих̣ — мудрец Маричи; манасах̣ — из ума; абхават — появился.

пулахах̣  —  мудрець Пулаха; на̄бгітах̣  —  з пупа; джаджн̃е  —  народився; пуластйах̣  —  мудрець Пуласт’я; карн̣айох̣  —  з вух; р̣шіх̣  —  великий мудрець; ан̇ґіра̄х̣  —  Анґіра; мукгатах̣  —  з вуст; акшн̣ах̣  —  з очей; атріх̣  —  мудрець Атрі; марічіх̣  —  мудрець Марічі; манасах̣  —  з розуму; абгават  —  постав.

Перевод

Переклад

Пуластья появился на свет из ушей Брахмы, Ангира — из его рта, Атри — из глаз, Маричи — из ума, а Пулаха — из пупка Брахмы.

Пуласт’я народився з вух Брахми, Анґіра    —    з його вуст, Атрі    —    з очей, Марічі    —    з розуму, а Пулаха    —    з пупа.