ТЕКСТ 24
24
Текст
Текст
пуластйах̣ карн̣айор р̣ших̣
ан̇гира̄ мукхато ’кшн̣о ’трир
марӣчир манасо ’бхават
пуластйах̣ карн̣айор р̣шіх̣
ан̇ґіра̄ мукгато ’кшн̣о ’трір
марічір манасо ’бгават
Пословный перевод
Послівний переклад
пулахах̣ — мудрец Пулаха; на̄бхитах̣ — из пупка; джаджн̃е — появился; пуластйах̣ — мудрец Пуластья; карн̣айох̣ — из ушей; р̣ших̣ — великий мудрец; ан̇гира̄х̣ — мудрец Ангира; мукхатах̣ — изо рта; акшн̣ах̣ — из глаз; атрих̣ — мудрец Атри; марӣчих̣ — мудрец Маричи; манасах̣ — из ума; абхават — появился.
пулахах̣ — мудрець Пулаха; на̄бгітах̣ — з пупа; джаджн̃е — народився; пуластйах̣ — мудрець Пуласт’я; карн̣айох̣ — з вух; р̣шіх̣ — великий мудрець; ан̇ґіра̄х̣ — Анґіра; мукгатах̣ — з вуст; акшн̣ах̣ — з очей; атріх̣ — мудрець Атрі; марічіх̣ — мудрець Марічі; манасах̣ — з розуму; абгават — постав.
Перевод
Переклад
Пуластья появился на свет из ушей Брахмы, Ангира — из его рта, Атри — из глаз, Маричи — из ума, а Пулаха — из пупка Брахмы.
Пуласт’я народився з вух Брахми, Анґіра — з його вуст, Атрі — з очей, Марічі — з розуму, а Пулаха — з пупа.