ТЕКСТ 1
1
Текст
Текст
антархите бхагавати
брахма̄ лока-пита̄махах̣
праджа̄х̣ сасарджа катидха̄
даихикӣр ма̄насӣр вибхух̣
антархіте бгаґаваті
брахма̄ лока-піта̄махах̣
праджа̄х̣ сасарджа катідга̄
даіхікір ма̄насір вібгух̣
Пословный перевод
Послівний переклад
видурах̣ ува̄ча — Шри Видура сказал; антархите — после ухода; бхагавати — Личности Бога; брахма̄ — первое из сотворенных живых существ; лока-пита̄махах̣ — праотец всех обитателей вселенной; праджа̄х̣ — поколения; сасарджа — создал; катидха̄х̣ — сколько; даихикӣх̣ — из своего тела; ма̄насӣх̣ — из своего ума; вибхух̣ — великий.
відурах̣ ува̄ча — Шрі Відура сказав; антархіте — після зникнення; бгаґаваті — Бога-Особи; брахма̄ — перша створена жива істота; лока-піта̄махах̣ — прабатько жителів усіх планет; праджа̄х̣ — покоління; сасарджа — створив; катідга̄х̣ — скільки; даіхікіх̣ — зі свого тіла; ма̄насіх̣ — зі свого розуму; вібгух̣ — великий.
Перевод
Переклад
Шри Видура сказал: О великий мудрец, теперь поведай мне, пожалуйста, о том, как, после ухода Верховной Личности Бога, праотец обитателей вселенной, Брахма, создал из своего тела и ума разнообразных живых существ.
Шрі Відура сказав: О великий мудрецю, розкажи, будь ласка, як Брахма, прабатько мешканців усіх планет усесвіту, творив зі свого тіла й розуму тіла живих істот, після того як Верховний Бог-Особа зникнув з-перед його очей.