Skip to main content

ТЕКСТ 22

Sloka 22

Текст

Verš

кшатрам̇ кшайа̄йа видхинопабхр̣там̇ маха̄тма̄
брахма-дхруг уджджхита-патхам̇ нарака̄рти-липсу
уддхантй аса̄в аваникан̣т̣акам угра-вӣрйас
трих̣-сапта-кр̣тва урудха̄ра-параш́вадхена
kṣatraṁ kṣayāya vidhinopabhṛtaṁ mahātmā
brahma-dhrug ujjhita-pathaṁ narakārti-lipsu
uddhanty asāv avanikaṇṭakam ugra-vīryas
triḥ-sapta-kṛtva urudhāra-paraśvadhena

Пословный перевод

Synonyma

кшатрамкшатриев; кшайа̄йа — чтобы уменьшить; видхина̄ — провидением; упабхр̣там — умножившихся; маха̄тма̄ — Господь в образе великого мудреца Парашурамы; брахма-дхрук — высшая истина в Брахмане; уджджхита-патхам — тех, кто сошел с пути, ведущего к Абсолютной Истине; нарака-а̄рти-липсу — желающих мучиться в аду; уддханти — извлек; асау — все те; аваникан̣т̣акам — занозы в теле Земли; угра-вӣрйах̣ — устрашающе могущественный; трих̣-сапта — трижды по семь раз; кр̣твах̣ — совершил; урудха̄ра — очень острой; параш́вадхена — огромной секирой.

kṣatram — královský řád; kṣayāya — pro zmenšení; vidhinā — osudem; upabhṛtam — nadměrně početný; mahātmā — Pán v podobě velkého mudrce Paraśurāmy; brahma-dhruk — konečná pravda v Brahmanu; ujjhita-patham — ti, kteří opustili cestu Absolutní Pravdy; naraka-ārti-lipsu — toužící trpět v pekle; uddhanti — vymáhá; asau — ti všichni; avanikaṇṭakam — trny světa; ugra-vīryaḥ — strašlivě mocný; triḥ-sapta — třikrát sedmero (jedenadvacetkrát); kṛtvaḥ — vykonal; urudhāra — velice ostrou; paraśvadhena — velkou sekerou.

Перевод

Překlad

Когда правители, которых называют кшатриями, охваченные желанием мучиться в аду, сбились с пути, ведущего к Абсолютной Истине, Господь воплотился в образе Парашурамы и уничтожил этих выродившихся царей, которые были подобны занозам, сидевшим в теле Земли. Своей острой секирой Он трижды по семь раз уничтожил род кшатриев.

Když vládci, kteří jsou známí jako kṣatriyové, sešli z cesty Absolutní Pravdy a přáli si trpět v pekle, Pán ve Své inkarnaci jako mudrc Paraśurāma vyhladil tyto nechtěné krále, kteří byli jako trny na zemském povrchu. Se Svojí ostře nabroušenou sekerou se postaral o třikrát sedmero vyhlazení kṣatryiů.

Комментарий

Význam

Правители-кшатрии, в какой бы части вселенной они ни правили — на нашей планете или на других, — по сути дела, являются представителями Всемогущей Личности Бога, и их долг — вывести своих подданных на путь познания Бога. Главная обязанность любого государства и его правителей, независимо от того, какая форма правления — монархия или демократия, олигархия, диктатура или автократия — в нем существует, состоит в том, чтобы привести жителей этой страны к познанию Бога. В этом заключается смысл человеческого существования, и долг отца, духовного учителя, а в конечном счете и государства — привести людей к этой цели. Весь материальный мир создан только для того, чтобы падшие души, восставшие против воли Верховного Отца и потому оказавшиеся в плену материальной природы, могли одуматься. Силы материальной природы заставляют живое существо деградировать, превращая его жизнь в ад и обрекая на вечные муки. Тех, кто нарушает содержащиеся в шастрах правила и предписания, которые регулируют обусловленную жизнь, называют брахмоджджхита-патхами, то есть людьми, сбившимися с пути Абсолютной Истины, и такие люди подлежат наказанию. Господь Парашурама, воплощение Личности Бога, явился, когда в мире сложилась именно такая ситуация, и двадцать один раз уничтожил всех неправедных царей. В то время, страшась его гнева, много царей-кшатриев бежало из Индии в другие земли. Согласно «Махабхарате», цари Египта переселились туда из Индии, спасаясь от гнева Парашурамы. Подобное наказание обрушивается на головы царей и правителей всякий раз, когда они забывают о Боге и строят на земле безбожную цивилизацию. Такова воля Всевышнего.

Kṣatriyové nebo vládci v kterékoliv části vesmíru, ať na této planetě, nebo na jiných planetách, jsou ve skutečnosti zástupci Všemocné Osobnosti Božství a mají vést své podřízené k realizaci Boha. Nejdůležitějším úkolem každého státu a jeho vládců, bez ohledu na povahu vlády — ať už se jedná o monarchii či demokracii, oligarchii, diktaturu či autokracii — je vést své občany k realizaci Boha. To je základní nutností pro všechny lidi a je povinností otce, duchovního mistra a nakonec i státu vést obyvatelstvo k tomuto cíli. Celý hmotný svět byl stvořen za tímto účelem; aby dal příležitost pokleslým duším, které se vzbouřily proti vůli Svrchovaného Otce a od té doby jsou podmíněné hmotnou přírodou. Síla hmotné přírody postupně tlačí živou bytost do pekelných podmínek opakovaných bolestí a utrpení. Ti, kteří jednají proti předepsaným pravidlům a usměrněním podmíněného života, se nazývají brahmojjhita-pathové neboli “lidé, kteří sešli z cesty Absolutní Pravdy”, a podléhají trestu. Když na Zemi nastala taková situace, zjevil se Pán Paraśurāma, inkarnace Osobnosti Božství a jedenadvacetkrát pobil všechny ničemné krále. Mnoho kṣatriyských králů tehdy uprchlo z Indie do jiných částí světa. Egyptští králové podle Mahābhāraty pocházejí původně z Indie a do Egypta se přistěhovali právě kvůli Paraśurāmovým činnostem. Podobný trest čeká krále či vládce za všech okolností, když se stanou bezbožní a plánují bezbožnou civilizaci. Takový je řád Všemohoucího.