Skip to main content

ТЕКСТ 8

ВІРШ 8

Текст

Текст

этан ме пр̣ччхатах̣ сарвам̇
сарва-джн̃а сакалеш́вара
виджа̄нӣхи йатхаиведам
ахам̇ будхйе ’нуш́а̄ситах̣
етан ме пр̣ччгатах̣ сарвам̇
сарва-джн̃а сакалеш́вара
віджа̄ніхі йатгаіведам
ахам̇ будгйе ’нуш́а̄сітах̣

Пословный перевод

Послівний переклад

этат — все это; ме — мне; пр̣ччхатах̣ — спрашивающему; сарвам — все, о чем спросил; сарва-джн̃а — тот, кто знает все; сакала — всех; ӣш́вара — повелитель; виджа̄нӣхи — милостиво объясни; йатха̄ — как; эва — оно есть; идам — это; ахам — я; будхйе — чтобы мог понять; ануш́а̄ситах̣ — узнав от тебя.

етат  —  усе це; ме  —  мені; пр̣ччгатах̣  —  допитливому; сарвам  —  все, про що я запитав; сарва-джн̃а  —  той, хто знає все; сакала  —  над усіма; іш́вара  —  повелитель; віджа̄ніхі  —  милостиво поясни; йатга̄  —  як; ева  —  воно є; ідам  —  це; ахам  —   я; будгйе  —  міг би зрозуміти; ануш́а̄сітах̣  —  навчаючись від тебе.

Перевод

Переклад

Дорогой отец, ты все знаешь и повелеваешь всем. Поэтому, пожалуйста, ответь на все заданные мной вопросы, чтобы я, твой ученик, смог понять это.

Любий батьку, ти все знаєш і всім керуєш. Тому, будь ласка, дай відповідь на всі мої запитання, щоб я, твій учень, спромігся це збагнути.

Комментарий

Коментар

Вопросы Нарады Муни очень важны для всех, кого интересует этот предмет, поэтому Нарада попросил Брахмаджи отнестись к ним серьезно, чтобы все, кто будет принадлежать к цепи ученической преемственности Брахма-сампрадаи, тоже могли без труда узнать правильные ответы на них.

ПОЯСНЕННЯ: Запитання Наради Муні дуже важливі для всіх, хто шукає істину, і тому Нарада попрохав Брахмаджі поставитись до них поважно, щоб усі послідовники в низці учнівської послідовности Брахма-сампрадаї також могли легко знайти правильні відповіді на них.