Skip to main content

ТЕКСТ 8

Sloka 8

Текст

Verš

кечит сва-деха̄нтар-хр̣дайа̄вака̄ш́е
пра̄деш́а-ма̄трам пурушам̇ васантам
чатур-бхуджам̇ кан̃джа-ратха̄н̇га-ш́ан̇кха-
гада̄-дхарам̇ дха̄ран̣айа̄ смаранти
kecit sva-dehāntar-hṛdayāvakāśe
prādeśa-mātraṁ puruṣaṁ vasantam
catur-bhujaṁ kañja-rathāṅga-śaṅkha-
gadā-dharaṁ dhāraṇayā smaranti

Пословный перевод

Synonyma

кечит — другие; сва-деха-антах̣ — в теле; хр̣дайа-авака̄ш́е — в области сердца; пра̄деш́а-ма̄трам — величиной в пядь; пурушам — Личности Бога; васантам — пребывающей; чатух̣-бхуджам — четырехрукой; кан̃джа — с лотосом; ратха-ан̇га — колесом от колесницы; ш́ан̇кха — раковиной; гада̄-дхарам — и палицей в руке; дха̄ран̣айа̄ — видя Его таким; смаранти — медитируют на Него.

kecit — ostatní; sva-deha-antaḥ — uvnitř těla; hṛdaya-avakāśe — v oblasti srdce; prādeśa-mātram — velikosti jen osmi palců; puruṣam — Osobnost Božství; vasantam — pobývá; catuḥ-bhujam — se čtyřma rukama; kañja — lotos; ratha-aṅga — kolo válečného vozu; śaṅkha — lastura; gadā-dharam — a s kyjem v ruce; dhāraṇayā — s tímto pojetím; smaranti — o Něm meditují.

Перевод

Překlad

Другие сосредоточивают свой ум на находящейся в области сердца Личности Бога, величиной не более пяди. В четырех руках Он держит лотос, колесо от колесницы, раковину и палицу.

Ostatní se soustřeďují na Pána, Osobnost Božství, pobývajícího v těle v oblasti srdce, který měří pouze osm palců a ve čtyřech rukách drží lotos, kolo, lasturu a kyj.

Комментарий

Význam

Всепроникающая Личность Бога находится в сердце каждого живого существа в форме Параматмы. Известно, что размер локализованной Личности Бога (Параматмы) равен расстоянию между кончиком безымянного и кончиком большого пальцев, то есть примерно двадцати сантиметрам. Образ Господа, о котором говорится в этом стихе, держащий в руках в определенном порядке различные символы (начиная с нижней правой и до нижней левой — лотос, колесо от колесницы, раковину и палицу), называют Джанарданой — полной частью Господа, повелевающей человечеством. Существует много других форм Господа с иным расположением символических атрибутов — лотоса, раковины и т. д. Они известны под разными именами: Пурушоттама, Ачьюта, Нрисимха, Тривикрама, Хришикеша, Кешава, Мадхава, Анируддха, Прадьюмна, Санкаршана, Шридхара, Васудева, Дамодара, Джанардана, Нараяна, Хари, Падманабха, Вамана, Мадхусудана, Говинда, Кришна, Вишнумурти, Адхокшаджа и Упендра. Этим двадцати четырем формам локализованной Личности Бога поклоняются в разных частях нашей планетной системы, и в каждой системе присутствует воплощение Господа, владеющее определенной планетой Вайкунтхой в духовном небе, называемом паравьомой. У Господа сотни и тысячи форм, и каждая из них имеет Свою планету в духовном небе. Материальное небо представляет собой лишь небольшой участок духовного. Господь является пурушей, мужским началом, наслаждающимся, хотя Его нельзя сравнить ни с одним мужчиной материального мира. Все эти формы — адвайта (неотличны друг от друга) и вечно юны. На вечно юном четырехруком Господе — чудесные украшения, описанные в следующем стихе.

Všeprostupující Osobnost Božství sídlí jako Paramātmā v srdci každé živé bytosti. Velikost lokalizované Osobnosti Božství se odhaduje na rozpětí mezi prsteníkem a koncem palce, tj. přibližně 20 centimetrů. Podoba Pána, kterou popisuje tento verš s příslušným rozmístěním symbolů — lotos v pravé dolní ruce, kolo v pravé horní, lastura v levé horní ruce a kyj v levé dolní — se nazývá Janārdana neboli úplná část Pána ovládající lidstvo. Existuje mnoho jiných podob Pána, které mají tyto symboly (lotos, kyj atd.) v různých rukách, a nazývají se podle toho Puruṣottama, Acyuta, Narasiṁha, Trivikrama, Hṛṣīkeśa, Keśava, Mādhava, Aniruddha, Pradyumna, Saṅkarṣaṇa, Śrīdhara, Vāsudeva, Dāmodara, Janārdana, Nārāyana, Hari, Padmanābha, Vāmana, Madhusūdana, Govinda, Kṛṣṇa, Viṣṇumūrti, Adhokṣaja a Upendra. Těchto dvacet čtyři podob lokalizované Osobnosti Božství je uctíváno v různých částech planetárního systému a v každém systému je jiná inkarnace Pána z jiné vaikuṇṭhské planety v duchovním nebi, zvaném paravyoma. Existuje mnoho a mnoho stovek dalších odlišných podob Pána a každé z nich náleží příslušná planeta v duchovním nebi, kterého je toto hmotné nebe pouze nepatrným zlomkem. Pán žije jako puruṣa, mužský uživatel, přestože v hmotném světě neexistuje žádná mužská bytost, kterou by bylo možné k Němu přirovnat. Všechny tyto podoby jsou advaita — navzájem duchovně totožné — a všechny jsou věčně mladé. Neustále mladý Nejvyšší Pán se čtyřma rukama má nádherné šaty a ozdoby, což je popsáno dále.