Skip to main content

ТЕКСТ 29

ВІРШ 29

Текст

Текст

гхра̄н̣ена гандхам̇ расанена ваи расам̇
рӯпам̇ ча др̣шт̣йа̄ ш́васанам̇ твачаива
ш́ротрен̣а чопетйа набхо-гун̣атвам̇
пра̄н̣ена ча̄кӯтим упаити йогӣ
ґгра̄н̣ена ґандгам̇ расанена ваі расам̇
рӯпам̇ ча др̣шт̣йа̄ ш́васанам̇ твачаіва
ш́ротрен̣а чопетйа набго-ґун̣атвам̇
пра̄н̣ена ча̄кӯтім упаіті йоґі

Пословный перевод

Послівний переклад

гхра̄н̣ена — обонянием; гандхам — запах; расанена — ощущением вкуса; ваи — действительно; расам — вкус; рӯпам — формы; ча — также; др̣шт̣йа̄ — зрением; ш́васанам — контакт; твача̄ — прикосновение; эва — воистину; ш́ротрен̣а — звуковой вибрацией в ухе; ча — также; упетйа — достигнув; набхах̣-гун̣атвам — отождествления с эфиром; пра̄н̣ена — органами чувств; ча — также; а̄кӯтим — материальную деятельность; упаити — достигает; йогӣ — преданный.

ґгра̄н̣ена—нюхом; ґандгам—запах; расанена—смаковим чуттям; ваі  —  безперечно; расам  —  смак; рӯпам  —  форми; ча  —   також; др̣шт̣йа̄  —  зором; ш́васанам  —  дотик; твача̄  —  чуттям дотику; ева  —  поправді; ш́ротрен̣а  —  вушним сприйняттям звукової вібрації ; ча   —   також ; упетйа  —  досягши; набгах̣ - ґун̣атвам   —   ототожнення з ефіром ; пра̄н̣ена   —   органами чуття; ча  —  також; а̄кӯтім  —  матеріальну діяльність; упаіті  —  досягає; йоґі  —  відданий.

Перевод

Переклад

Таким образом преданный избавляется от тонких объектов чувств: запаха (с помощью обоняния), вкуса (с помощью ощущения вкуса), объектов зрения (с помощью созерцания форм), осязаемого (с помощью прикосновения), вибраций в ушах (принимая эфирную форму), и наконец от органов чувств (с помощью материальной деятельности).

Так відданий піднімається понад тонкими об’єктами чуттів: запахом (який сприймають чуттям нюху), смаком (який відчувають язиком), формами (які бачать органами зору), дотиком (який сприймають тактильним чуттям), вібраціями (які чує вухо внаслідок ототожнення з ефіром) і над самими органами чуття, які проявляють себе в матеріальній діяльності.

Комментарий

Коментар

Над небом располагаются тонкие оболочки, сходные с грубыми оболочками вселенной. Грубые оболочки образуются в результате трансформации некоторых компонентов тонких причин. Таким образом, йог или преданный по мере освобождения от грубых элементов избавляется и от тонких причин, как, например, от запаха — с помощью обоняния. Так чистая духовная искра (живое существо) полностью очищается от материальной скверны, и перед ней открываются врата в царство Бога.

ПОЯСНЕННЯ: Поза небесною (ефірною) оболонкою є тонкі оболонки, що скидаються на оболонки всесвіту з грубих елементів. Грубі оболонки розвиваються із складових, з яких утворені ці тонкі причини. Отож йоґ чи відданий, звільняючись від грубих елементів, позбувається і тонких причин, як-от запаху (який сприймають чуттям нюху). Таким чином чиста духовна іскра, жива істота, цілковито очищується від матеріальної скверни і стає достойна увійти до царства Бога.