ТЕКСТ 17
ВІРШ 17
Текст
Текст
антара̄ джа̄йате вибхох̣
пипа̄сато джакшаташ́ ча
пра̄н̇ мукхам̇ нирабхидйата
антара̄ джа̄йате вібгох̣
піпа̄сато джакшаташ́ ча
пра̄н̇ мукгам̇ нірабгідйата
Пословный перевод
Послівний переклад
пра̄н̣ена — жизненной силой; а̄кшипата̄ — возбужденный; кшут — голод; тр̣т̣ — жажда; антара̄ — изнутри; джа̄йате — порождается; вибхох̣ — из Всевышнего; пипа̄сатах̣ — желая утолить жажду; джакшатах̣ — желая есть; ча — и; пра̄к — сначала; мукхам — рот; нирабхидйата — был открыт.
пра̄н̣ена—життєвою силою; а̄кшіпата̄—збудженою; кшут – голод; тр̣т̣ — спрага; антара̄ — зсередини; джа̄йате — породжує; вібгох̣ — Всевишнього; піпа̄сатах̣ — бажаючи потамувати спрагу; джакшатах̣ — бажаючи їсти; ча — і; пра̄к — спочатку; мукгам — рот; нірабгідйата — відкрився.
Перевод
Переклад
Жизненная сила, возбужденная вират-пурушей, породила голод и жажду, и, когда Он захотел есть и пить, открылся рот.
Коли вірат-пуруша привів у рух життєву силу, вона породила голод і спрагу, а коли Він забажав пити і їсти, відкрився рот.
Комментарий
Коментар
Процесс формирования органов чувств и способности к чувственному восприятию живых существ в утробе матери идет по тем же принципам, что и эволюция вират-пуруши — совокупности всех живых существ. Следовательно, высшая причина происхождения всего сущего обладает свойствами личности и желаниями. Всевышний хочет иметь различные ощущения и органы чувств, поэтому аналогичные органы чувств развиваются и у индивидуальных личностей. Это желание заложено в природе высшего живого существа, Абсолютной Истины. Всевышний обладает совокупностью всех ртов, поэтому рты есть и у индивидуальных живых существ. Точно так же обстоит дело с другими чувствами и органами чувств. В данном стихе рот олицетворяет все органы чувств, поскольку все они развиваются по одному принципу.
ПОЯСНЕННЯ: Розвиток органів чуття будь-якої живої істоти в материнському череві, як видно, схожий на розвиток вірат-пуруші, сукупности всіх живих істот. З цього випливає, що верховна причина всього сущого — це особа і вона має свої бажання. Бажання мати всілякі відчуття і органи чуття є у Всевишнього, і тому вони проявляються у індивідуальних істот. Бажання становить природу верховної живої істоти, Абсолютної Істини. Індивідуальні живі істоти мають роти через те, що Всевишній володіє сукупністю всіх ротів. Те саме стосується й до інших чуттів та органів. У даному вірші рот символізує всі чуттєві органи, адже принцип їхньої появи однаковий.