ТЕКСТ 11
Text 11
Текст
Text
сахасрам̇ париватсара̄н
тена на̄ра̄йан̣о на̄ма
йад а̄пах̣ пурушодбхава̄х̣
sahasraṁ parivatsarān
tena nārāyaṇo nāma
yad āpaḥ puruṣodbhavāḥ
Пословный перевод
Synonyms
та̄су — в той; ава̄тсӣт — пребывавший; сва — собственному; ср̣шт̣а̄су — относящейся к творению; сахасрам — тысячу; париватсара̄н — Своих лет; тена — по этой причине; на̄ра̄йан̣ах̣ — Личность Бога Нараяна; на̄ма — имя; йат — так как; а̄пах̣ — вода; пуруша-удбхава̄х̣ — изошла из Верховной Личности.
tāsu — in that; avātsīt — resided; sva — own; sṛṣṭāsu — in the matter of creation; sahasram — one thousand; parivatsarān — years of His measurement; tena — for that reason; nārāyaṇaḥ — the Personality of Godhead named Nārāyaṇa; nāma — name; yat — because; āpaḥ — water; puruṣa-udbhavāḥ — emanated from the Supreme Person.
Перевод
Translation
Всевышний не безличен. Он, безусловно, нара, личность. Поэтому сотворенные Верховным Нарой трансцендентные воды называют нарой, а Его, возлежащего на этих водах, величают Нараяной.
That Supreme Person is not impersonal and therefore is distinctively a nara, or person. Therefore the transcendental water created from the Supreme Nara is known as nāra. And because He lies down on that water, He is known as Nārāyaṇa.