Skip to main content

ТЕКСТ 5

Sloka 5

Текст

Verš

тасма̄д бха̄рата сарва̄тма̄
бхагава̄н ӣш́варо харих̣
ш́ротавйах̣ кӣртитавйаш́ ча
смартавйаш́ чеччхата̄бхайам
tasmād bhārata sarvātmā
bhagavān īśvaro hariḥ
śrotavyaḥ kīrtitavyaś ca
smartavyaś cecchatābhayam

Пословный перевод

Synonyma

тасма̄т — по этой причине; бха̄рата — о потомок Бхараты; сарва̄тма̄ — о Сверхдуше; бхагава̄н — Личности Бога; ӣш́варах̣ — повелителе; харих̣ — Господе, избавляющем от страданий; ш́ротавйах̣ — следует слушать; кӣртитавйах̣ — следует прославлять; ча — также; смартавйах̣ — следует помнить; ча — и; иччхата̄ — тому, кто желает; абхайам — свободы.

tasmāt — z tohoto důvodu; bhārata — ó potomku Bharaty; sarvātmā — Nadduše; bhagavān — Osobnost Božství; īśvaraḥ — vládce; hariḥ — Pán, který ničí veškeré utrpení; śrotavyaḥ — musí se naslouchat; kīrtitavyaḥ — oslavovat; ca — také; smartavyaḥ — vzpomínat; ca — a; icchatā — ten, který chce; abhayam — svobodu.

Перевод

Překlad

О потомок царя Бхараты, тот, кто хочет избавиться от всех страданий, должен слушать повествования о Верховном Господе, помнить о Нем и прославлять Его — Сверхдушу и властелина всего сущего, приносящего избавление от всех страданий.

Ó potomku krále Bharaty, ten, kdo se chce osvobodit od veškerého utrpení, musí naslouchat o Nejvyšším Pánu, oslavovat Ho a vzpomínat na Něj, Osobnost Božství, který je Nadduší, vládcem a zachráncem od všeho utrpení.

Комментарий

Význam

В предыдущем стихе Шри Шукадева Госвами рассказал о том, как глупцы, привязанные к материальному, растрачивают драгоценное время своей жизни на улучшение материальных условий: спят, занимаются сексом, пекутся о своем благосостоянии и заботятся о многочисленных родственниках, которым суждено кануть в Лету. Занимаясь такой материальной деятельностью, живая душа запутывается в ее последствиях, определяемых законом кармы. Это увлекает ее в круговорот рождений и смертей, где она принимает формы 8.400.000 видов жизни — обитателей вод, растений, пресмыкающихся, птиц, зверей, нецивилизованных людей, — пока наконец вновь не получит человеческую жизнь, а вместе с ней и шанс разорвать цепь кармической деятельности. Поэтому тот, кто стремится вырваться из этого порочного круга, должен перестать действовать как карми, то есть наслаждаться плодами своего труда, хорошими или плохими. Человек ничего не должен делать в личных интересах: ни плохого, ни хорошего, — всю свою деятельность необходимо посвящать Верховному Господу, которому принадлежит все сущее. То же самое советует и «Бхагавад-гита» (9.27), где говорится, что всю свою деятельность человек должен посвящать Господу. Поэтому прежде всего необходимо слушать повествования о Господе, а усвоив услышанное, прославлять Его поступки и деяния — только так можно постоянно помнить о трансцендентной природе Господа. Слушание повествований о Господе и прославление Его тождественны трансцендентной природе Господа. Эти два процесса позволяют преданному постоянно общаться с Господом, а постоянное общение с Господом избавляет его от всех страхов. Господь является Сверхдушой (Параматмой), пребывающей в сердце каждого живого существа, и любому существу в творении Господа, которое слушает повествования о Нем и прославляет Его, Господь открывает доступ к общению с Ним. Слушать повествования о Господе и прославлять Господа под силу любому человеку, кем бы он ни был, и с помощью этих двух процессов он может достичь успеха во всем, чем по воле судьбы ему приходится заниматься. Есть разные типы людей: карми, философы-эмпирики, йоги-мистики и, наконец, чистые беспримесные преданные, — и все они могут добиться успеха на своем поприще с помощью одного и того же метода. Все хотят избавиться от страха и наслаждаться безоблачным счастьем. «Шримад-Бхагаватам», поведанный великим Шрилой Шукадевой Госвами, предлагает идеальный способ, который позволяет быстро достичь этой цели. Слушание повествований о Господе и прославление Его одухотворяют всю деятельность человека, позволяя избавиться от всех материальных страданий.

V jednom z předcházejících veršů Śrī Śukadeva Gosvāmī popsal, jak materialisté promarňují svůj cenný čas tím, že si vylepšují hmotné životní podmínky spánkem, pohlavním životem, hospodářským rozvojem a starostmi o příbuzné, kteří nutně upadnou v zapomnění. Všemi těmito svými materialistickými činnostmi se živá duše zaplétá do koloběhu zákonů plodonosných činností. Znamená to rození a smrti v osmi miliónech čtyřech stech tisících životních druzích: mezi vodními živočichy, rostlinami, plazy, ptáky, dravci, necivilizovanými lidmi a nakonec znovu v lidské podobě, která dává příležitost uniknout z koloběhu plodonosných činů. Chce-li se tedy někdo z tohoto začarovaného kruhu osvobodit, musí se přestat chovat jako karmī, který si užívá výsledků své vlastní práce, ať už dobré, nebo špatné. Člověk nemá dělat nic pro sebe samého, ať už je to dobré nebo špatné. Všechno musí vykonávat ve prospěch Nejvyššího Pána, svrchovaného vlastníka všeho, co existuje. Tento způsob jednání doporučuje také Bhagavad-gītā (9.27), kde je řečeno, že pracovat se má pro Pána. Nejdříve ze všeho má tedy člověk naslouchat o Pánu. Když dokonale a s bedlivou pozorností naslouchal, musí pak oslavovat skutky a činy Pána, a to mu umožní neustále vzpomínat na Jeho transcendentální povahu. Naslouchání o Pánu a oslavování Pána jsou s Jeho transcendentální povahou totožné. Těmito činnostmi se člověk neustále nachází v Pánově společnosti, a to ho osvobodí od veškerého strachu. Pán je Nadduše (Paramātmā) v srdcích všech živých bytostí a prostřednictvím tohoto naslouchání a oslavování zve všechny ve Svém stvoření do Své společnosti. Je to proces, do kterého se může zapojit každý, ať je to kdokoliv, a který ho dovede ke konečnému úspěchu ve všem, čím ho prozřetelnost zaměstnává. Existuje mnoho tříd lidských bytostí: ploduchtiví pracovníci, empiričtí filozofové, mystičtí yogīni a nakonec čistí oddaní — a ti všichni mohou pro dosažení svého cíle použít stejný proces. Každý se chce osvobodit od veškerého strachu a každý chce zažít největší možné štěstí. Proces, jak toho právě nyní dosáhnout, je doporučován ve Śrīmad-Bhāgavatamu, předneseném tak velkou autoritou, jakou je Śrīla Śukadeva Gosvāmī. Naslouchání o Pánu a oslavování Pána promění všechny naše činnosti v činnosti duchovní, čímž zcela zaniknou všechny koncepce hmotného utrpení.