Skip to main content

Шримад-бхагаватам 12.9.10

Текст

тасйаикада̄ бхр̣гу-ш́решт̣ха
пушпабхадра̄-тат̣е мунех̣
упа̄сӣнасйа сандхйа̄йа̄м̇
брахман ва̄йур абхӯн маха̄н

Пословный перевод

тасйа — пока он; экада̄ — однажды; бхр̣гу-ш́решт̣ха — о лучший из потомков Бхригу; пушпабхадра̄-тат̣е — на берегу реки Пушпабхадра; мунех̣ — мудрец; упа̄сӣнасйа — поклонялся; сандхйа̄йа̄м — в сумерки; брахман — о брахман; ва̄йух̣ — ветер; абхӯт — поднялся; маха̄н — сильный.

Перевод

О брахман Шаунака, о лучший из потомков Бхригу, однажды, когда Маркандея проводил свой вечерний обряд поклонения на берегу реки Пушпабхадры, внезапно поднялся сильный ветер.