Skip to main content

ТЕКСТ 30

Text 30

Текст

Text

на хи сатйасйа на̄на̄твам
авидва̄н йади манйате
на̄на̄твам̇ чхидрайор йадвадж
джйотишор ва̄тайор ива
na hi satyasya nānātvam
avidvān yadi manyate
nānātvaṁ chidrayor yadvaj
jyotiṣor vātayor iva

Пословный перевод

Synonyms

на — нет; хи — несомненно; сатйасйа — Абсолютной Истины; на̄на̄твам — двойственности; авидва̄н — человек, не обладающий истинным знанием; йади — если; манйате — он думает; на̄на̄твам — двойственность; чхидрайох̣ — двух небес; йадват — так же как; джйотишох̣ — двух небесных светил; ва̄тайох̣ — двух ветров; ива — как.

na — there is no; hi — indeed; satyasya — of the Absolute Truth; nānātvam — duality; avidvān — a person not in true knowledge; yadi — if; manyate — he thinks; nānātvam — the duality; chidrayoḥ — of the two skies; yadvat — just as; jyotiṣoḥ — of the two celestial lights; vātayoḥ — of the two winds; iva — as.

Перевод

Translation

В Абсолютной Истине нет материальной двойственности. Различия, которые видит невежественный человек, подобны разнице между пространством в пустом горшке и пространством вокруг него, разнице между отражением солнца в воде и самим солнцем или же разнице между жизненным воздухом в одном теле и в другом.

There is no material duality in the Absolute Truth. The duality perceived by an ignorant person is like the difference between the sky contained in an empty pot and the sky outside the pot, or the difference between the reflection of the sun in water and the sun itself in the sky, or the difference between the vital air within one living body and that within another body.