ТЕКСТ 27
Text 27
Текст
Text
сарва̄вайавина̄м иха
вина̄ртхена пратӣйеран
пат̣асйева̄н̇га тантавах̣
sarvāvayavinām iha
vinārthena pratīyeran
paṭasyevāṅga tantavaḥ
Пословный перевод
Synonyms
сатйам — реальная; хи — поскольку; авайавах̣ — элементарная причина; проктах̣ — говорится; сарва-авайавина̄м — всех состоящих из нее частей; иха — в этом сотворенном мире; вина̄ — вне; артхена — сделанной из них вещи; пратӣйеран — они могут быть видимы; пат̣асйа — ткани; ива — как; ан̇га — мой дорогой царь; тантавах̣ — нити.
satyam — real; hi — because; avayavaḥ — the ingredient cause; proktaḥ — is said to be; sarva-avayavinām — of all constituted entities; iha — in this created world; vinā — apart from; arthena — their manifest product; pratīyeran — they can be perceived; paṭasya — of a cloth; iva — as; aṅga — my dear King; tantavaḥ — the threads.
Перевод
Translation
О царь, [в «Веданта-сутре»] говорится, что вещественная причина (материя), из которой состоят все проявленные объекты, может восприниматься как отдельная реальность, подобно тому как нити, из которых соткано полотно, можно видеть отдельно от ткани.
My dear King, it is stated [in the Vedānta-sūtra] that the ingredient cause that constitutes any manifested product in this universe can be perceived as a separate reality, just as the threads that make up a cloth can be perceived separately from their product.