ТЕКСТ 12
Text 12
Текст
Text
тато мегха-кула̄нй ан̇га
читра-варн̣а̄нй анекаш́ах̣
ш́атам̇ варша̄н̣и варшанти
наданти рабхаса-сванаих̣
читра-варн̣а̄нй анекаш́ах̣
ш́атам̇ варша̄н̣и варшанти
наданти рабхаса-сванаих̣
tato megha-kulāny aṅga
citra varṇāny anekaśaḥ
śataṁ varṣāṇi varṣanti
nadanti rabhasa-svanaiḥ
citra varṇāny anekaśaḥ
śataṁ varṣāṇi varṣanti
nadanti rabhasa-svanaiḥ
Пословный перевод
Synonyms
татах̣ — затем; мегха-кула̄ни — тучи; ан̇га — мой дорогой царь; читра-варн̣а̄ни — разных цветов; анекаш́ах̣ — многочисленные; ш́атам — сто; варша̄н̣и — лет; варшанти — будут проливать дождь; наданти — будут грохотать; рабхаса-сванаих̣ — ужасным шумом.
Перевод
Translation
После этого, о царь, соберутся стаи разноцветных туч и с ужасным, оглушительным громом станут в течение ста лет проливать потоки дождя.
After that, O King, groups of multicolored clouds will gather, roaring terribly with thunder, and will pour down floods of rain for one hundred years.